一、已知资料
1.销售合同书:
QINGDAO CLOTHING IMPORT & EXPORT CORPORATION
29, PINGAN ROAD QINGDAO, CHINA
TeL: 0086-532-84273456 S/C No. : PS09061517
Fax: 0086-532-84273457 Date: June 15, 2009
E-mail: JSC@163.com P/I No. : PF09051806
TO:
ABC TRADING COMPANY
180 MOSQUE ROAD
CORAKANA, SRILANKA
Dear Sirs,
We hereby confirm having sold to you the following goods on terms and conditions as specified bellows:
MARKS & N0. | DESCRIPTIONS 0F GOODS | QUANTITY | UNIT PRICE | AMOUNT |
ABC CORAKANA C/NO. 1-UP | COTT0N LADIES SKIRTS STYLE NO. A101 STYLE N0. A102 | 200 DOZS 400 DOZS | CFR CORAKANA USD 60.00/DOZ USD 84.00/DOZ | USD 12000.00 USD 33600.00 |
TOTAL | 600 DOZS | USD 45600.00 |
GOODS AS PER PROFORMA INVOICE NO. PF09051806 DATED MAY 18, 2009
LOADING PORT: QINGDAO
DESTINATION: CORAKANA
PARTIAL SHIPMENT: ALLOWED
TRANSSHIPMENT: NOT ALLOWED
PAYMENT: L/C AT SIGHT
THE BUYER: THE SELLER:
ABC TRADING COMPANY QINGDAO CLOTHING IMPORT & EXPORT CORPORATION
GEORGE BUSH 张三
2.信用证通知书:
3.信用证:
SEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1
FORM OF DOC. CREDIT *40A: IRREVOCABLE
DOC. CREKIT NUMBER *20: PL09070168
DATE OF ISSUE 31C: 090701
DATE AND PLACE OF EXPIRY *31D: DATE 090915 PLACE CHINA
APPLICANT *50: ABC TRADING COMPANY
180 MOSQUE ROAD
CORAKANA, SRILANKA
ISSUING BANK 52A: COLOMBO CENTRAL BANK OF SRILANKA
23, SPERD ROAD CORAKANA, SRILANKA
BENEFICIARY *59: QINCDAO CLOTHINGIMPORT & EXPORT COR-
PORATION29, PINGAN ROAD QINGDAO CHINA
AMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 45600.00
AVAIIABLE WITH/BY *41D: BANK OF CHINA
BY NECOTLATION
DRAFrS AT 42C: AT SIGHT
DRAWEE 42A: COLOMB0 CENTRAL BANK OF SRILANKA
23, SPERD ROAD CORAKANA, SRILANKA
PARTIAL SHIPMENTS 43P: ALLOWED
TRANSSHIPMENT 43T: NOT ALLOWED
LOADING ON BOARD 44A: QINGDAO
FOR TRANSPORTATION NO. 44B: CORAKANA, SRILANKA
LATEST DATE OF SHIPMENT 44C: 90820
DESCRIPT OF GOODS 45A: COTTON LADIES SKIRTSAS PER PROFORMA
INVOICE NO. PF09051806 DATED MAY 18,
2009200 DOZS OF COTTON IJADIES SKIRTS.
STYLE NO. A101
EACH FOR 60 USD-TOTAL USD 12000.0D400
DOZS OF COTTON LADIES SKIRTS. STYLE
NO. A102
EACH FOR 84 USD-TOTAL USD33600.00
CFR CORAKANA
DOCUMENTS REQUIRED 46A: +SIGNED COMMERCIAL INVOICE, 1 ORIGI-
NAL AND 3 COPIES.
+PACKINC LIST. 1 ORIGINAL AND 3 COPIES.
+CERTFICATE OF ORIGIN. ISSUED BY THE
ENTER-EXIT INSPETION ANDQUARANTINE
OF THE PEOPLE’ SREPUBUC OF CHJNA.
+CERTIFYINC GOODS ARE IN STRICT AC-
CORDANCE WITH THE SAMPLES.
+FULL SET OF B/L (3 ORICINALS AND 3
COPIES) CLEAN ON BOARD ISSUED TOTHE
ORDER OF THE ARRLICANT. MARKED
"FREIGHT PREPAID" .
+OUALITY CERTIFICATE ISSUED BYTHE
BENEFICIARY OF THE L/C
CHARGES 71B: ALL BANKING CHARGES OUT SIDE SRILAN-
KA AREFOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.
PERIOD FOR PRESENTATION 48: DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 14
DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT
WITHIN THE VAUDITY OF THE CREDIT.
4.补充资料:
(1)INVOICE NO. : PE109070826
f21PACKING G. W. N. W. MEAS.
LADIES SKIRTS, STYLE NO. A101 (kgs) (kgs) (m3)
Packed in 1 carton of 1 DOZ each 3.5/CTN 3.0/CTN 0.04/CTN
LADIES SKIRTS. STYLE NO. A102
Packed in 1 canon of 1 DOZ each 3.5/CTN 3.0/CTN 0.04/CTN
Packed in ONE 20’ FCL
(3)H. S. CODE: 8109.2900
(4)注册号:QD8965461
(5)CERTIFICATE NO. : 5928271032
(6)FREIGHT FEE: USD 1750.00
(7)REFERENCE NO. : 9302847290
(8)B/L NO. : TMC09071621
(9)B/L DATE: JULY 16, 2009
(10)VESSEL: TMCSSEL V. 890
(11)集装箱号:TMCU982171
(12)报检单位登记号:3876746295
(13)报检单编号:QD3436323456346
(14)生产单位注册号:8792393789
(15)青岛服装进出口公司海关注册号:2938488220
(16)货运公司编号:ZWY0607091
(17)人民币账号:RMB09112988
(18)外币账号:WB299910012
(19)海关编号:2819388211
(20)境内货源地:青岛
(21)生产厂家:青岛服装进出口公司
二、根据上述资料缮制下列单据
1.商业发票
TEL: 0086-532-84273456 INV. NO. :
FAX: 0086-532-84273457 DATE:
E-Mail: JSC@163.com S/C NO. :
TO:
FROM ______ TO ______
IMC NO: ______ ISSUED BY: ______
MARKS & NO. | DESCRIPTIONS OF GOODS | QUANTITY | UNIT PRICE | AMOUNT |
TOTAL |
TOTAL AMOUNT:
WE HEREBY CERTIFY THAT THE ABOVE MENTIONED GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN.
____________
× × ×
2.装箱单
TEL: 0086-532-84273456 INV. NO. : ______
FAX: 0086-532-84273457 DATE: ______
E-Mail: JSC@163.com S/C NO. : ______
TO: MARKS & NOS.
CASE NO. | GOODS DESCRIPTION & PACKING | QTY() | G.W.() | N.W.() | MEAS.(M3) |
TOTAL |
SAY TOTAL PACKED IN *******************************************ONLY.
________________________
× × ×
3.质量证明
TEL: 0086-532-84273456 INV. NO. : ______
FAX: 0086-532-84273457 DATE: ______
E-Mail: JSC@163.com S/C NO. : ______
MARKS & NOS.
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
___________
× × ×
4.汇票
5.普惠制产地证明书申请书和普惠制产地证书
(1)普惠制产地汪明书申请书
申请单位(加盖公章): 证书号:______
申请人郑重申明: 注册号:______
本人被正式授权代表本企业办理和签署本申请书。
本申请书及普惠制产地证明书格式A所列内容正确无误,如发现弄虚作假,冒充格式A所列货物,擅改证书,自愿接受签发机构的处罚并承担法律责任。现将有关情况申报如下:
(2)普惠制产地证书
6.出境货物报检单
报检单位(加盖公章): *编号: ______
报检单位登记号: 联系人: 电话: 报检日期: 年 月 日
注:有“*”号栏由出入境检验检疫机关填写 ◆国家出入境检验检疫局制
7.海运货物委托书和海运提单
(1)海运货物委托书
(2)海运提单
8.出口货物报关单
预录入编号: 海关编号:
9.装运通知
TEXl: 0086-532-87243456 INV. NO. : ______
FAX: 0086-532-87243457 DATE: ______
E-mail: JSC@163.com S/C NO. : ______
TO:
DEAR SIRS,
WE HEREBY INFORM YOU THAT THE GOODS UNDER THE ABOVE MENTIONED CREDIT HAVE BEEN SHIPPED. THE DETAILS OF THE SHIPMENT ARE STAED BELOW.
COMMODITY: ______
NUMBER OF CTNS: ______
TOTAL G. T: ______
OCEAN VESSEL: ______
DATE OF DEPARTURE: ______
B/L NO. : ______
PORT OF LOADING: ______
DESTINATION: ______
SHIPPING MARKS:
__________________
× × ×
参考答案:
解析:海运货物委托书和海运提单 (1)海运货物委托书
(2)海运提单
提单是用以证明海上货物运输合同和货物已由承运人接受或装船,以及承运人保证据以交付货物的单证。在国际货物运输中,提单是最具特色、最完整的运输单据。在国际贸易中,提单是一种有价证券,同时代表物权和债权。在本题提单缮制中,需重点掌握以下几点缮制要求: (1)托运人(Shippers) 本栏填写托运人的全称和详细地址。托运人可以是货主,也可以是货主的贸易代理人,还可以是货主的货运代理人。在填写此栏时,如信用证无特殊的规定,一般填写出口商(即信用证受益人)的名称。 (2)收货人(Consignee or Order) 本栏填写收货人的全称和详细地址。提单的收货人也就是提单的抬头,可分为记名提单(Straight B/L)、不记名提单(Open B/L)和指示提单(Order B/L)。具体采用哪一种方式按信用证规定。本题信用证规定为托运人指示提单,故此栏填写为“TO THE ORDER OF SHIPPER”。 (3)通知人(Notified Address) 本栏填写货物到达目的港(地)船公司需要通知的人。根据本题已知资料,提单通知人为开证申请人,故此栏填写为:ABC TRADING COMPANY 180 MOSQUE ROAD CORAKANA, SRIIANKA (4)船名(Vessel) 根据实际情况填写即可,此栏必须填写船名和航次(Voy. No),如没有航次,允许航次空白。根据本题补充资料,船名为“TMCSSEL V. 890,故此栏可照抄填写。 (5)装运港(Port of Loading)、卸货港(Port of Discharge) 此两栏分别填写装运货物的港口全称和货物被最后卸离船舶的港口全称,必要时加上港口所在国家(地区)的名称。根据本题已知资料,装运港为“QINGDAO”、卸货港为“CORAKANA”,故此两栏分别填写为“QINGDAO”和“CORAKANA。 (6)运费的支付(payment of freight) 除非信用证有特别要求,几乎所有的海运提单都不填写运费的数额,而只是表明运费是否已付清或什么时候付清。本题信用证规定运费预付(FREIGHT PREPAID),故此栏填写为“FREIGHT PREPAID”。 (7)要求签发的提单份数(Number of Original Bs/L) 此栏填写托运人要求签发提单的份数。根据《UPC600》,信用证规定的每种单据须至少一份正本。每份提单具有同等效力。收货人凭任意一份提取货物后,其他份提单自动失效。本题中,信用证规定提交全套提单(FULL SET OF B/L (3 ORIGINALS AND 3 COPIlES)),该项规定要求受益人在向银行交单议付时需提交三套正本提单,所以该栏应填写为“THREE (3)”。