问题 翻译题

根据汉语意思完成句子,每空一词

小题1:你知道这本书什么时候出版吗?

Do you know when the book____ ____?

小题2:我非常喜欢北京,因为它很美。

I _______  _________ Beijing because it’s very beautiful.

小题3:能请你给我一些建议吗?

Can you give me________  __________?

小题4:你通常是怎样度过空闲时间的?

How do you usually _______ _______ time?

小题5:她应该测体温。

_______________________________________.

答案

小题1:came out

小题2:really like

小题3:some advice

小题4:spend free

小题5:She should take her temperature.

题目分析:

小题1:出版come out,根据语境可知此处需用一般过去时态,所以填写came out。

小题2:喜欢like,结合所给句子这里填写两个词表示非常喜欢,故只能填写really like。

小题3:建议advice,是一个不可数名词,因此一些建议应表达为some advice。

小题4:消磨,度过用动词,空闲时间free time。前面有助动词do,所以填写spend free。

小题5:应该should,量体温take one’s temperature,所以填写She should take her temperature.

单项选择题

1999年8月,某装修公司经卢某某介绍,认识了某信用社主任何某。9月3日,信用社与装修公司签订了贷款协议,约定:信用社贷款给装修公司15万元,用于购买装修材料;贷款期l年,从1999年9月4日至2000年9月3日;贷款方应按计划发放贷款,否则按违约数额和误期天数支付违约金;贷款利率按营业所现行利率计算,如遇调整,按调整后利率计算。某建筑公司同意为装修公司的借款提供担保,担保方式为动产抵押。合同签订后,装修公司如期到信用社提取贷款时,却发现信用社已将15万元贷款给了中介人卢某某。此后装修公司未再提及此事。

2000年9月7日,信用社在未做任何通知的情况下,直接从建筑公司在该信用社的账户上扣划了15万元及利息。建筑公司认为:信用社没有贷款给装修公司,二者之间没有形成信贷关系,主债务不存在,担保关系也不成立,因此,信用社应当返回其扣划的款项。装修公司认为:信用社没有履行贷款协议,现在履行对其已无必要,要求法院判决解除双方订立的合同。

信用社认为:其与装修公司签订了贷款协议,卢某某是以装修公司的名义取走贷款的,卢的行为代表了装修公司的行为,因此,信用社到期依法扣划担保人的款项是合情合理的。

根据以上情况,回答下列问题:

信用社与某装修公司的借款合同是否成立?()

A、成立

B、不成立

选择题