问题 问答题

甲(20岁)深夜翻墙进入乙家,盗走现金1000元。甲正欲离去,不小心碰掉一只茶杯,被乙发现。甲慌忙逃走,见乙紧追不舍,随即从口袋中掏出自制的火药枪,朝天空放了一枪,乙因恐惧放弃追赶。问:

甲深夜翻墙进入乙家,盗走现金的行为构成何罪?为什么?

答案

参考答案:构成盗窃罪。(2分)其原因是:从主体上看,甲是20岁的自然人,是具有刑事责任能力的自然人;客体是乙的财产;从主观方面看,甲具有非法侵占乙家财产的直接故意;从客观方面看,甲秘密窃取乙的财产数额较大。符合盗窃罪的构成要件。(4分)

阅读理解

阅读理解。

     People from East Asia tend to have more difficulty than those from Europe in distinguishing facial

expressions-and a new report published online in Current Biology explains why.

     Rachael Jack, University of Glasgow researcher, said that rather than scanning evenly (均匀的) across

a face as Westerners do, Easterners fix their attention on the eyes.

     "We show that Easterners and Westerners look at different face features to read facial expressions,"

Jack said. "Westerners look at the eyes and the mouth in equal measure, whereas Easterners favor the eyes

and neglect (忽略) the mouth."

     According to Jack and her colleagues, the discovery shows that human communication of emotion is

more complex than previously believed. As a result, facial expressions that had been considered universally

recognizable cannot be used to reliably convey emotion in cross-cultural situations.

     The researchers studied cultural differences in the recognition of facial expressions by recording the eye

movements of 13 Western Caucasian and 13 East Asian people while they observed pictures of. expressive

faces and put them into categories: happy, sad, surprised, fearful, disgusted, angry, or neutral. They compared

how accurately participants read those facial expressions using their particular eye movement strategies.

     It turned out that Easterners focused much greater attention on the eyes and made significantly more

errors than did Westerners. "The cultural difference in eye movements that they show is probably a reflection

of cultural difference in facial expressions," Jack said. "Our data suggest that whereas Westerners use the

whole face to convey emotion, Easterners use the eyes more and mouth less."

     In short, the data show that facial expressions are not universal signals of human emotion. From here on,

examining how cultural factors have diversified these basic social skills will help our understanding of human

emotion. Otherwise, when it comes to communicating emotions across cultures, Easterners and Westerners

will find themselves lost in translation.

1. The discovery shows that Westerners _____. [ ]

A. pay equal attention to the eyes and the mouth

B. consider facial expressions universally reliable

C. observe the eyes and the mouth in different ways

D. have more difficulty in recognizing facial expressions

2. What were the people asked to do in the study? [ ]

A. To make a face at each other.

B. To get their faces impressive.

C. To classify some face pictures.

D. To observe the researchers' faces.

3. What does the underlined word"they" in Paragraph 6 refer to? [ ]

A. The participants in the study.

B. The researchers of the study.

C. The errors made during the study.

D. The data collected from the study.

4. In comparison with Westerners, Easterners are likely to _____. [ ]

A. do translation more successfully

B. study the mouth more frequently

C. examine the eyes more attentively

D. read facial expressions more correctly

5. What can be the best title for the passage? [ ]

A. The Eye as the Window to the Soul

B. Cultural Differences in Reading Emotions

C. Effective Methods to Develop Social Skills

D. How to Increase Cross-cultural Understanding

单项选择题

阅读以下文字,完成以下问题。
解放后三十年过去了,我们已经积累了足够的资料,写出了许多回忆录、事迹考之类的专文或专著,但为什么新的《鲁迅传》偏偏[a],至今没有人写出来呢原因[b]是多方面的。相当重要的一个原因是和我们文学理论研究的现状有关。在文学理论研究领域,直到目前为止[c]留下许多空白点,而传记文学这一课题[d]始终没有提到日程上来。
在国外,传记文学早已成为专门名家的学问。[e]所谓“拿破仑学”的专家所写出的充塞各国图书馆的拿破仑传,[f]以卓别林的传记来说,以我有限的见闻,[g]不下六七种之多。有本人写的自传,也有别人写的传记。写法不同,各有各的侧面,各有各的角度,很少雷同,各有特色。例如,第二次世界大战前法国作家菲利普·苏卜根据卓别林在影片中所塑造的那个流浪汉所写的《夏洛传》,就是通过卓别林的艺术创造来探讨他的内心世界。这在传记文学中别具一格,被称为“幻想人物传记”。如果我们把国外的各种传记的写法[h],是有助于丰富传记文学理论的。
我国史学在世界素享盛誉。黑格尔曾对中国两千年来从未中辍的史书感到惊讶,并表示赞赏。《史记》中的列传,既是历史,又可以说是早期的传记文学。我以为,对于我国史书中的传记文学更应[i],将其成果引进到我国传记文学的理论中来。

[b]、[c]、[d]处恰当的词语是( )。

A.似乎,恐怕,确实

B.恐怕,确实,似乎

C.确实,似乎,恐怕

D.似乎,确实,恐怕