问题 阅读理解与欣赏

阅读下文,回答问题

  在居里的帮助下,玛丽找到了理化学校一间十分简陋的棚屋,搬进了自己的实验仪器。实验证明,铀射线与化合物的含铀量成正比:其强度可以准确测量。她认为,这种现象只能解释为是量子的一个特性。可是,为什么别的化学元素没有发现这种现象呢?难道这只是一种偶然吗?不,应该检查已知的所有化学物质。不久,新元素的射线就被她发现了。居里夫人把这些具有放射性的物质叫做放射性元素,开始像一位打猎的神枪手一样,钻进元素世界的丛林,忘记一切地要猎捕新的放射性物质。在检验铀沥青矿石的时候,一种奇异的现象使居里夫人惊愕不已:测量表明,这里有一种比纯铀强大得多的放性。这是为什么呢?一定是有一种比铀的放射性强得多的新元素在向人们召唤!一定!居里夫人这样判断着,并把这件事告诉了居里。居里也感到这一发现的重要,决定暂时放下手上的工作,同自己的妻子合作,捕捉这个未知的放射性元素。

  1898年7月居里夫妇向理科博士学院报告,他们发现了放射性很强的两种元素的一种,为纪念玛丽的祖国,取名为“钋”。紧接着,他们历尽千辛万苦,又发现了另一种放射性元素,取名为“镭”。

1.“其强度可以准确测量”一句中的“其”是指_______________________。

2.与“难道这只是一种偶然吗?”一句句意相同的是(   ) 

 A.这只是一种偶然。 

 B.这不是一种偶然。 

 C.这是不是一种偶然呢?

3.“玛丽找到了理化学校一间十分简陋的棚屋。”句中“十分简陋的棚屋”的表达作用是:

 (1) ___________________________________________

 (2) ___________________________________________

4.居里夫人“开始像一位打猎的神枪手一样,钻进元素世界的丛林,忘记一切地要猎捕新的放射性物质。”这一句运用了____________ 修辞方法,它的作用是______________________________________。

5.居里夫人热爱祖国的具体行动是__________________________________________________________。

6.用简洁的语言概括居里夫人的伟大贡献:

_______________________________________________________

7.居里夫人具有______________________________的思想品质。

答案

1.铀射线 

2.B 

3.(1)玛丽工作环境简陋。

(2)突出她的伟大发现更加可贵。 

4.比喻 生动地写出了居里夫人全身心投入科学研究的状态。 

5.把她发现的元素命名为“钋”。 

6.她发现了两个放射性元素钋和镭。 

7.为科学而奋斗终生、热爱祖国

阅读理解

阅读理解。

     I am a writer. I spend a great deal of my time thinking about the power of language-the way it can evoke

(唤起) an emotion, a visual image, a complex idea, or a simple truth. Language is the tool of my trade. And I

use them all-all the Englishes I grew up with.

      Born into a Chinese family that had recently arrived in California, I' ve been giving more thought to the

kind of English my mother speaks. Like others, I have described it to people as "broken" English. But I feel

embarrassed to say that. It has always bothered me that I can think of no way to describe it other than

"broken" as if it were damaged and needed to be fixed, as if it lacked a certain wholeness. I' ve heard other

terms used, "limited English," for example. But they seem just as bad, as if everything is limited, including

people ' s perceptions (认识) of the limited English speaker.

     I know this for a fact, because when I was growing up, my mother' s"limited" English limited my

perception of her. I was ashamed of her English. I believed that her English reflected the quality of what she

 had to say. That is, because she expressed them imperfectly her thoughts were imperfect. And I had plenty

of evidence to support me: the fact that people in department stores, at banks, and at restaurants did not take

her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not

hear her.

     I started writing fiction in 1985. And for reasons I won' t get into today, I began to write stories using all

the Englishes I grew up with: the English she used with me, which for lack of a better term might be described

as" broken"; and what I imagine to be her translation of her Chinese, her internal (内在的) language, and for

that I sought to preserve the essence, but neither an English nor a Chinese structure. I wanted to catch what

language ability tests can never show: her intention, her feelings, the rhythms of her speech and the nature of

her thoughts.

1. What is the passage mainly about?

A. The change of the author' s attitudes to her mother's English.

B. The limitation of the author' s perception of her mother.

C. The author' s misunderstanding of"limited" English.

D. The author' s experiences of using broken English.

单项选择题