问题 多项选择题

下列关于修建性详细规划的叙述不正确的或不完善的是()。

A.修建性详细规划是控制性详细规划的具体化

B.修建性详细规划以总体规划、分区规划或控制性详细规划为依据

C.由于面对市场,应对整个城区都编制修建性详细规划

D.修建性详细规划是制定城市规划管理法规的基础

E.修建性详细规划要在用地范围内,把所要建设的建筑,道路、绿地及有关设施,都做出具体布置、安排

答案

参考答案:B, C, E

解析:

修建性详细规划应满足上一层次规划的要求,而“上一层次规划”即指控制性详细规划,故B是不准确的;修建性详细规划的编制,主要是针对当前或近期要进行建设的地区,用以指导各项建筑和工程设施的设计和施工,故不需要对整个城区都编制修建性详细规划。故C项不正确;控制性详细规划是制定城市规划管理法规的基础,故E也是不正确的。

单项选择题

Questions from 36 to 40 are based on the following passage: In addition to visible trade, which involves the import and export of goods, there is also invisible trade, which involves the exchange of services between countries.Transportation service across national boundaries is an important kind of invisible trade. International transportation involves different means of transport such as ocean ships, planes, trains, trucks and inland water vessels. However, the most important of them is maritime ships. When an export arranges shipment, he generally books space in the cargo compartment of a ship or charters a whole vessel. Some countries such as Greece and Norway have large maritime fleets and earn a lot by way of this invisible trade.Insurance is another important kind of invisible trade. In the course of transportation, a cargo is vulnerable to many risks such as collision, pilferage, fire, storm, exploration, and even war. Goods being transported in international trade must be insured against loss or damage. Large insurance companies provide service for international trade and earn fees for other nations’ foreign trade. Lloyd’s of London is a leading exporter of this service.Tourism is yet another important form of invisible trade. Many countries may have beautiful scenery, wonderful attractions, places of historical interest, or merely a mild and sunny climate. These countries attract large numbers of tourists, who spend money for traveling, hotel accommodations, meals, taxis, and so on. Some countries depend heavily on tourism for their foreign exchange earnings, and many countries are making great efforts to develop their tourism.The fourth type of invisible trade meriting attention is called immigrant remittance. This refers to the money sent back to home countries by people working in a foreign land. Import and export of labor service may be undertaken by individuals, or organized by companies or even by states. And this is becoming an important kind of invisible trade for some countries.Invisible trade can be as important to some countries as visible trade is to others. In reality, the kinds of trade nations engage in are varied and complex, often a mixture of visible and invisible trade.

Immigrant remittance means().

A.money sent back to home country by the people working abroad

B.money paying for the commodity they buy

C.the salary they own

D.the money people possess

问答题

(2004年)    案情:王某与张某育有二子,长子王甲,次子王乙。王甲娶妻李某,并于1995年生有一子王小甲。王甲于1999年5月遇车祸身亡。王某于2000年10月病故,留有与张某婚后修建的面积相同的房屋6间。王某过世后张某随儿媳李某生活,该6间房屋暂时由次子王乙使用。  2000年11月,王乙与曹某签订售房协议,以12万元的价格将该6间房屋卖给曹某。张某和李某知悉后表示异议,后因王乙答应取得售房款后在所有继承人间合理分配,张某和李某方表示同意。王乙遂与曹某办理了过户登记手续,曹某当即支付购房款5万元,并答应6个月后付清余款。曹某取得房屋后,又与朱某签订房屋转让协议,约定以15万元的价格将房屋卖给朱某。在双方正式办理过户登记及付款前,曹某又与钱某签订了房屋转让协议,以18万元的价格将房屋卖给钱某,并办理了过户手续。  2001年5月,曹某应向王乙支付7万元的购房余款时,曹某因生意亏损,已无支付能力。但曹某有一笔可向赵某主张的到期货款5万元,因曹某与赵某系亲威,曹某书面表示不再要求赵某支付该货款。另查明,曹某曾于2001年4月外出时遭遇车祸受伤,肇事司机孙某系曹某好友,曹某一直未向孙某提出车祸损害的赔偿请求。  问题:

(2004年)王某过世后留下的6间房屋应由哪些人分配?各自应分得多少?为什么?