问题 问答题

2.次の二つの文章からひとつを選んで中国語に翻訳しなさい。(20分)

文章2ぼくは決して消極的な人間ではないと思うが、だからといって、積極的に自分を売って歩いたことはない。ぼくは広告代理店に勤務していた時から、ツマラナイと人が言う仕事ほど懸命に取り組み、ツマラナクナイものに仕上げるか、もしくは、ツマラナイ仕事をぼくにやらせたことをもったいないと感じて貰うか、どっちかだと思っていた。価値も高く、内容も面白く、条件にも恵まれている仕事が、そうそうあるわけがない。ましてや、新入社員に任される企画など、実現の可能性の薄い、ツマラナイものにきまっているので、あとは、ぼく自身がとんでもない値打ちものに仕上げるしかないからである。それを広告代理店で7 年つづけた。その頃のぼくの禁句は「ぼくには才能がある。ぼくに無いのはチャンスだけだ」という言葉であった。この言葉を一度使うと、常に使って自分を慰さめたくなるからである。しかし、ぼくのそのようなゴミの企画に対する無駄な抵抗を見ていてくれた人がいて、放送作家の道を绍介してくれた。そして、その放送作家の仕事も、ツマラナイといえば同じだった。書き流しをすれば、いくらでも流せる程度のものであったが、ぼくは小遣い稼ぎではないという意志をしらせるために、コントなどにさまざまな工夫をし、それを別冊のようにして付け加えたりした。すると、あのアイデアを詞に活かしたらと思ってくれる人がいて、作詞への道が開ける。そこで初めて、ツマラナイものへの修正をしないで済む、自分の才を表現する仕事が見つかった。生きることも、仕事をすることも、すべて他者や時代との相対的なもので、たとえば、転機という捉え方も、自分の意志とか激情だけでうまくいくものではないと、ぼくは思っている。転機と捉える一点の、その前の何年間かを如何なる哲学で仕事に対していたかが大切で、仕事を変える、人生を変えるのも、多くは時代や社会に変えさせられたところが多いのではないかと、ぼくは確信している。

答案

参考答案:我认为自己决不是消极的人,但也从不积极地推销自己。我从在广告代理店工作的时代起,越是别人说没意义的事我越是拼命地去做,我当时的想法是,或者最后干成一件没有意义的事情,或者让人感觉把那么没意义的工作让我干太屈才了。有价值,内容有意思,条件也好的工作不会总有。更何况是让新来的人去干的企划等,肯定都是实现的可能性很小,没有意义的事情,所以其后就只能自己去把它干成一件毫无价值的事情。我在广告代理店一直干了7 年那样的事情。那时我最忌讳的话是:“我有才能,缺少的只是机会。”因为只要说过一次,以后就会总想用这样的话来安慰自己。但是,有一个人看到了我对那种垃圾企划的无谓抵抗,为我介绍了广播作家的工作。要说没意思,那个广播作家的工作照样没意思。只要不断地写,随便写多少都行。为了表明我不是来赚零花钱的意志,我想出各种办法弄成短篇等,并把它们像增刊那样加进去。这样一来,有个人觉得我的点子可以用在作词上,于是开辟了我走向作词的道路。直到走到这一步,我才不必要去修改那些没意义的东西,才开始找到表现自己才能的工作。无论是生活还是工作,都是和其他人及时代相比较而存在的,比如对人生转机的看法,我认为光靠自己的意志或激情是不行的。我确信,在认为是转机这个转折点之前的几年以什么样的哲学对待工作是非常重要的,无论是工作和人生的改变,许多情况下它们都是被社会改变的。

阅读理解与欣赏

阅读下面的内容,完成下面4题

梅苑

当我第一次穿过这条僻静的小径时,我就非常喜欢它了。我爱上它的寂静,爱上那一大片绿绿的田野,和那一望无际的云空。

以后,每一个早晨与傍晚,我都要走过这条僻静的小径。每次我踯躅在途中时,总觉得这是我一天中最欢愉写意的一段时光。因为我可以抛开一切凡俗的琐事,可以洒落满腔郁闷,把思想放纵成一匹野马,让它恣意驰聘,跃过绿绿的田野,跃过人与人组合的世界,跃进蓝蓝的天空,融入纯净思想的领域里。

人生不如意的事太多了,真的,太多了!有时多得使人无法用微笑去接受,但也无法拒绝。不如意,仿佛是生命中最自然的韵律,正如郁闷,是组合一个“真”的生命的音符。但是,过多的郁闷,总会使人感到生命的乏味,茫然自问:活着究意为了什么?为了些什么?为了抖落这些茫然的情绪。有时必须把思想的羽翼放纵,让它随意翱翔在苍茫的太空。让多幻的白云,提示我生命的短暂。让我把一切郁闷幻化成飘忽的白云,飘远,飘散。

已忘了哪一个日子,这条僻静的小径突然砌起了一堵墙,一堵厚厚的、红红的、高高的、坚固的墙。隔开了那一片绿绿的田野,截断了自然与我的吻合。我无法再将思想放纵成一匹野马,因为它无法跃过那堵墙——那堵高高的、厚厚的、红红的、坚固的墙。

每天,我得在墙的阴影下走过,仿佛走在一条狭窄的暗道。看不见耀眼的朝阳,看不到绿绿的田野和那一望无际的云空。这条小径也失去了昔日的僻静,因为有些人喜欢这堵墙,这堵阴阴暗暗而能躲避阳光的墙,所以,这小径变成一条普通的小路。为了避免阻碍交通,我再不能挪着极慢的步子踯躅,只像过往的行人一样匆匆来去。于是,这一段原属于欢愉的旅程,顿时失落了昔日的神怡。

这原是一种微妙的意觉,我骤然由此领悟到善恶、美丑、得失相距的微少,少得有时我们无法用肉眼去衡量。你说这堵墙是自然的破坏者吗?然而,它却是时代的产物,它能替一些求庇护的人,挡住刺目的光线。墙又是时代文明不可缺少的装饰品。有人的地方,必须有墙。墙少的地方,只是落后的山区。墙越多越高的地方,是最进步繁荣的都市,你能否认这句话的真理吗?然而,世界上许多罪恶的事,都在墙的阴影下产生,你又能否认吗?因此,你说:墙是庇护人类?还是纵容罪恶?

从这里,你就可以看到善恶相距的微少,少得无法用真理去衡量。何况,真理也不是绝对的,都随着人类的思想而转移,正如从不同的角度去评判墙的善恶。有时,你以为最美好不过的东西,别人不一定认为完美。你最欣赏的人物,可能在别人眼中充满瑕疵。因为美丑、善恶、得失,还没有一定的标准界线,多少要掺入一些主观。所以,我们无须要求别人符合自己,也无须勉强自己去适应别人,这都是非常不智的,为什么不保护自己的独特?然而,人类就这样奇怪,总喜欢要求别人来符合自己,也喜欢委委屈屈地适应别人,这是一种多傻的行为。像杀人吧,算是一种最罪大恶极的举动,但在战场上,杀人却是一种英雄的表现。又如眼前这堵高高的墙,有人喜欢墙下的阴暗,而我却怪它挡住了那充满生命力的阳光。

墙存在于世界上任何一个角落,是人类所不可缺少的东西,有人的地方,必定有墙。幸而墙是一种有形体的实物,我们随时建筑,又可以随时拆毁。因此,墙只能发挥它的功用,而不能恣意地贻害。然而,世界上还有许许多多无形体的墙,使我们束手无策,因为它建筑在人类的心里。这些墙,又比一切有形体的墙更厚、更高,隔绝了人与人之间的相处,截开了无数个原该吻合的心灵。他们把墙作为一种庇护物,为了一份莫名其妙的安全感,常常在心中建起了一堵不必要的墙,又不愿意在墙上开一个窗,窥视一下外面的世界,只在墙内猜测墙外的变动,在墙内估计别人的用心。这样,人与人之间怎么不会发生误解、仇视、纷争?人与人之间的距离,怎不拉得更长、更远?

墙原是人类不可缺的东西,但建筑在人类心里的墙,却是一堵绝对多余的障碍物。正如我认为这僻静的小径,无须要建起这一堵高高的墙。

小题1:文章的标题是“墙”,但落笔却从“僻静的小径”写起,这是为什么?(6分)

答:_____________________________________________________________________

小题2:“建筑在人类心里的墙,却是一堵绝对多余的障碍物”,请你谈谈对这句话的理解。(5分)

答:_____________________________________________________________________

小题3:托尔斯泰说:“只有沟通人类的同感,去除人类的隔膜的作品,才是真有价值的作品。”请从作者思路与立意的角度评价一下作品。(6分)

答:_____________________________________________________________________

小题4:下列对这篇散文的赏析,不正确的两项是(4分)

A.作者每次踯躅在小径上,总觉得那是一天中最欢愉写意的时光,因为在那里他可以抛开现实的纷扰,在自由、纯净的思想世界里遨游。

B.文章第四段,第一处将“厚厚的”这一修饰语放在其他三个形容词之前是为了强调这堵墙“隔开了那一片绿绿的田野,截断了自然与我的吻合”的功能。第二处将“高高的”置于开头,是为了与上文的“无法跃过那堵墙”照应。

C.作者由小径的墙悟出了,有形的墙在人类社会生活中扮演矛盾的角色,但却是有形体的实物,不能恣意贻害人类,所以并不可怕;无形的墙建立在人类心里,而且一旦建立便无法拆除,因此是相当可怕的。

D.作者运用象征的表现手法,将人与人之间的距离形象化为“墙”,使文章更容易为读者理解和接受,同时也提升了文章的文学品位。 E、在作者看来,山区之所以落后是因为墙少,都市之所以繁华在于墙多而高。

判断题