问题 多项选择题

根据《国务院关于开展新型农村社会养老保险试点的指导意见》,上海新型农村社会养老保险将于2011年底实现全覆盖。新农保的资金来源由个人缴费、集体补助和政府补贴三部分构成;支付部分由个人账户养老金和国家财政支付的基础养老金两部分组成。这表明( )。

A.养老不仅是家庭的责任,也是社会和政府的责任

B.我国实现了农村和城市社会保障的完全统一

C.中国特色的社会保障体系是资金来源多样化的保障制度

D.我国的养老保险制度实行社会统筹与个人账户相结合

答案

参考答案:A,C,D

解析: 新农保的资金来源由个人缴费、集体补助和政府补贴三部分构成,支付部分由个人账户养老金和国家财政支付的基础养老金两部分组成,这体现了养老不仅是家庭责任,也是社会和政府的责任,也体现了我国养老保险制度实行社会统筹与个人账户相结合,同时也可以推出C项说法正确,B项说法明显错误,我国农村和城市社会保险并未完全统一。

单项选择题

「おはよう」とか、「こんにちは」とかいうあいさつの言葉というものは、考えてみれば意味のない言葉のようにも思われます。昼近くになっても、とにかく午前中であれば「おはよう。」というなど、理屈に合いません。また、「こんにちは。」といったところで、別に今日はどうしたと言うわけでもないのですから、【56】全く無意味な言葉だと言えば、まさにその通りです。 だが、57あいさつというものはそういうふうに考えるべきものではないでしょう。お互いに明るい顔、明るい声で、「おはよう。」とか、「こんにちは。」とか呼びかけあうとか、親しみの気持ちが交換されるというところに、あいさつの意味があるのです。あいさつは、互いに敵意を持っていないこと、気持ちを許しあっていることの表現だと説明する人もいます。 58(  )、あいさつは人と人を結ぶ言葉だということができます。また、59互いに 結ばれている間柄で発せられる言葉だということができます。 だが、あいさつに限らず、言葉というものは、本来、60( )と言えます。私たちが言葉を使うときは、大抵の場合、相手に自分の考えや気持ちを伝えようとするのです。「私は中学一年生です。」や「お茶をいっぱいください。」や「綺麗な花だなあ。」など、すべてそうではないでしょうか。私たちはこういうふうに、考えや気持ちを通じ合うために、毎日言葉を交わして、周囲の人たちと結ばれています。つまり、人と人との結ぶつき、社会生活というものは、言葉によって成り立っていると言わなければなりません。 毎日の61「社会生活を幸福に送るために」、言葉の使い方に気をつけることが必要なことは、いうまでもないでしょう。ちょっとした不注意なものの言い方で、友達を不愉快にするとか、あるいは、62友達に誤解されるとかいう辛い経験を、私たちはしばしば持ちます。また、親切のこもった僅かな一言で、友達を力づけることができたり、友達に力づけられたりすることも、よくあります。人を明るくし、自分も明るくなるような言葉、すなわち、社会生活を明るくする言葉を、お互いに使いたいものです。

あいさつというものはそういうふうに考えるべきものではない」とあるが、筆者はどのように捉えているか。

A.自分の考えや気持ちを交換するところに意味がある。

B.親しみの気持ちが交換されるところに意味がある。

C.親切な一言で、人をカづけるところに意味がある。

D.使い方に気を付けるところに意味がある。

单项选择题