问题 解答题

某村原有林场和耕地共720公顷,为了保持生态平衡,该村实施“退耕还林”工程,将80公顷耕地改造成林场,此时林地面积是耕地面积的1.25倍.问退耕还林前该村林场和耕地面积各是多少?

答案

设退耕还林前该村林场和耕地面积各是x公顷、y公顷,根据题意得:

x+y=700
x+80=1.25×(y-80)

解得:

x=300
y=400

答:退耕还林前该村林场和耕地面积各是300公顷和400公顷.

单项选择题
阅读理解

When you think of Beijing, the beautiful green waters and hills of Beihai Park and the grand and beautiful Forbidden City will come to your mind.

In recent years, groups of modern buildings and specially designed plazas have appeared on Beijing’s streets. Standing in the street, you can feel how Beijing has changed. But foreigners still like to go to the hutongs.

The word hutong comes from the Mongolian language. Hutongs come to Beijing more than 700 years ago. As time passed, the hutongs have remained, and have become an important part of the essence of Beijing.

Many foreigners, when they come to Beijing from their far countries, will go directly to visit the hutongs after setting down. They sit in the courtyards, chatting with the native Beijingers about neighbors and their life. It seems that through their chatting, they can find the true meaning of Chinese family life.

Waving good-bye, they have to leave the hutongs, and say goodbye to the families with whom they have chatted happily. But they don’t feel like leaving. The hutongs have brought great enjoyment to them.

Although every country has it own special cultural background, economic situation and level and feelings are similar. The hutong is a cultural symbol of this city. And the families of the hutongs are also unforgettable.

小题1:What do we often think of when we talk about Beijing?

小题2:Where do the foreigners still like to go although Beijing has changed a lot?

小题3:What do we know from the third paragraph ?

小题4:将文中划线部分译成汉语

小题5: The best title for the passage can be_______.

A.How the word hutong comes from

B.Every country has it own special cultural background

C.The foreigners like to go to hutongs directly

D.Hutong and family