问题 问答题


[背景材料一]该项目立项批准后,业主与监理单位双方在拟定监理任务时,业主方提出了初步的委托意见,内容如下:
1.编制设计方案竞赛文件;
2.发布设计竞赛公告;
3,对参赛单位进行资格审查;
4.组织对参赛设计方案的评审;
5.决定工程设计方案;
6.编制设汁招标文件;
7.对投标掸位进行资格审查;
8.协助业主选择设计单位;
9.签订工程设计合同;
10.工程设计合同实施过程中的管理;
11.编制施工招标文件;
12.对投标单位进行资格审查;
13.协助业主选择施工单位;
14.协助建设单位签订工程施工合同;
15.编制项目施工进度计划,报业主批准后下发施工单位执行;
16.检查现场质量情况并与规范标准对比,发现偏差时下达监理指令;
17.协助施工单位编制施工组织设计;
18.审查施工单位投标报价的组成,对工程项目造价目标进行风险分析;
19.编制工程量计量规划,依法进行工程计量;
20.组织工程竣工验收。
21.……

[问题二]本工程向招标管理部门申请招标以前,监理工程师应协助业主取得哪些批准手续和证明

答案

参考答案:

解析:在本工程向招标管理部门申请招标以前,监理工程师应协助建设单位取得下列文件:招标工程已列入地方的基建计划,取得当地计委下达的计划批文;建设工程投资许可证;建设用地规划许可证;施工许可证。

单项选择题 A1型题
填空题

A good translator is by definition bilingual. The opposite is not ______(1) true, however. A born and bred bilingual will still need two__________(2) to become a translator: first, the skills and experience necessary for__________(3); second, knowledge of the field in which he or she will__________(4). The skills and experience for translation include the ability to write ______(5) in the target language, the ability to read and understand the_________(6) language material thoroughly, and the ability to work with the latest__________(7) and communication hardware and software.Does a born and bred bilingual__________(8) a better translator than someone who learned language B later in__________(9) There is no definite answer, but the following issues are important.__________(10), a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing __________(11) language well enough to translate, with some even suffering from what __________(12) known as a lingualism, a state in which a person lacks_________(13) full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals__________(14) don’’t know the culture of the target language well enough to_________(15) top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language__________(16) its culture need to be treated with particular care, as they_________(17) in a sense too close to the language. And last, they often_________(18) the analytical linguistic skills to work through a sticky text.On_________(19) other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth _________(20) of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions (from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.