问题 单项选择题

异基因造血干细胞移植后输注血小板时,会出现哪些情况

A.患者能接受任一供体的血小板

B.患者只能接受HLA相容的同胞兄弟的血小板

C.患者对随机供者或HLA相合的同胞兄弟的血小板均不能接受

D.以上均是

答案

参考答案:D

解析:异基因造血干细胞移植后常需输注血小板以维持其血小板数在20×109/L左右,临床上血小板输注,又受诸多因素的影响,使其应用可能性趋于更加复杂,但通常应用后有以下几种反应类型:(1)患者能接受任一供体的血小板;(2)患者只能接受HLA相容的同胞兄弟的血小板;(3)患者对随机供者或HLA相合的同胞兄弟的血小板均不能接受。因此,对第一类能接受任一供者血小板的患者,若每2-4天输入4单位/m2/L体表面积的血小板,可以维持血小板数在20×109/L以上。大多数被HLA抗原致敏而不有接受随机供体血小板的患者,在输入HLA相合的同胞兄弟的血小板后疗效较为满意。而对于少数的第三类患者,则应使用大剂量皮质激素以促进血小板的恢复和延长。

阅读理解

What’s language for?Some people seem to think it’s for practicing grammar rules(规则) and learning lists of words --the longer the lists, the better. That’s wrong. Language is for the exchange of ideas and information. It’s meaningless if you can’t use it freely. Many students I have met know hundreds of grammar rules, but they can’t speak correctly or fluently(流利地). They are afraid of making mistakes. One shouldn’t be afraid of making mistakes when speaking a foreign language. Native(本土的) speakers make mistakes and break rules, too. Bernard Saw once wrote, “Foreigners often speak English too correctly.” But the mistakes that native speakers make are different from those that Chinese students make. They’re English mistakes in the English language. And if enough native speakers break a rule, it is no longer a rule. What used to be wrong becomes right. So Chinese students should pay attention to grammar, but they shouldn’t overdo(做过头)it. They should put communication(交际)first.

小题1: Language is used to __________ .

A.express oneself

B.practise grammar rules.

C.talk with foreigners only

D.learn lists of words小题2: If too many native speakers break a rule,________ .

A.what they use will become right.

B.they are against the law

C.they should say sorry to others.

D.they will become heroes小题3: When we speak a foreign language, we should________ .

A.speak in Chinese way

B.speak by the rules

C.speak to native speakers

D.not be afraid of making mistakes小题4:What should Chinese students put first?

A.Language

B.Communication

C.Rules

D.Grammar

单项选择题