问题 单项选择题

Passage Three

Junk Hunting
淘旧货

Anyone who thinks exploration always involves long journeys should have his head examined.Or, better, he should put on his oldest clothes and go off in search of a junk shop. There are three kinds—one full of discarded books, one full of discarded Government equipment, and one full of discarded anything.A junk shop may have four walls and a roof,or it may be no more than a trestle-table in an open air market;but there is one infallible test:no genuine junk shopkeeper will ever pester you to make up your mind and buy something. And you are no true junk shopper if you march purposefully round the shop as if you knew exactly what you wanteD.You must browse, gently chewing the cud of your idle thoughts, and nibbling here and there as a sight or a touch of the goods that lie about you. Yet you must also possess a penetrating glance, darting your eyes about you to spot the treasures that may lurk beneath the rubbish. This is what makes junk shopping such a satisfying voyage of exploration. You never know what interesting and unexpected thing you may discover next. For in a true junk shop, not even the proprietor is always quite sure what his dusty stock conceals. There is always the chance that you may pick up a first edition, a pair of exotic ear-rings, a piece of early Wedgwood china, or a cine camera—and possess it for the price of fifty cigarettes.
But this kind of treasure hunt is only a sideline to the true junk shopper. The real attraction lies in finding something that catches your own especial fancy, though everybody else may pass it by. An ancient tarnished clock, whose brass beneath your hands will shine anew; empty boxes that you can see transformed into the framework of a bookcase; an old bound volume of magazines of three-quarters of a century ago, which will shed strange sidelights on the ways our great-grandparents behaved and looked at life.
When you begin junk shopping, half the attraction is that you go with absolutely no intention of buying anything. You spend your first couple of Saturday afternoons ambling around among dusty shelves, savouring a page or a chapter as you please, or fingering the piles of oddments that litter counters or tables. At first, be warned, don’t try to buy. You may, indeed you should, ask the price of this and that; but just to give you an idea of what the junk shopkeeper thinks you might be willing to pay him.
Later, you will find yourself returning a second and third time to something that has caught your fancy. And when you can hold back no longer, bargaining begins in earnest. This is the other great attraction of the true junk shop. Not only may it hold every conceivable product from every imaginable country; it also transports you to the mediaeval market place or the oriental bazaar, where no price is fixed until buyer and seller have waged a friendly war together, and proved each other’s mettle. And this is where your old clothes become important: let no one take you for a rich connoisseur, or you will find yourself paying a rich man’s prices. And avoid at all costs the suspicion of an American accent, or in spite of the good nature of all good junk shopkeepers, you will be for it.

The author equates junk shopping with exploration because both involve______.

A.traveling long distances

B.careful preparation

C.a spirit of adventure

D.discovering unheard of places

答案

参考答案:C

单项选择题 A1型题
阅读理解与欣赏

论迅速

[英] 培 根

       ①急求速成是必须谨慎的,须知狼吞虎咽将令人消化不良。 

       ②真正做事迅速的人,并非事情仅仅做得快,而是做得成功而有效的人:譬如在赛跑中,优胜者并非步子迈得最急或脚抬得最高者;因此在事业上,迅速与否不能只用时间来衡量。

       ③某些人只追求表面上的快速。为了显示工作效率,就把本未结束的事草草了结。然而这常常是了而不结,其结果是:一件本需做一次的事,却不得不回头重复多次。所以,有一位智者曾讲过这样一句至理名言:“慢些,我们就会更快了!”

       ④然而另一方面,我们又应该追求真正的迅速。因为时间与事业的关系,就有点像金钱与商品的关系。做事情费时太多,就好像买东西付出了高昂的代价。据说古代的斯巴达和西班牙人是一向行事迟缓的。因之有一句谚语说:“我愿采用西班牙式的死法。”——意思是说,这种死法可以来得慢一些。

       ⑤当你听别人介绍情况时,最好首先耐心听,而不要急于插话。因为话头一被打断,陈述者就不得不把旧题重复一遍。所以那些乱插话者,甚至比发言冗长者更令人讨厌。

       ⑥说话重复也是浪费时间。但着重宣讲一件事的要点,使人易于抓住,反而可以提高效率。讲话不宜啰嗦,正如赛跑者不宜穿大袍。讲话不要过多兜圈子。这貌似谦虚,其实是在说废话。但应注意的是,对一个心持反对意见者,讲话却有必要谦和而委婉,否则正像把盐撒入口,会使他的成见更深。

       ⑦敏捷而有成效地工作、就要善于安排工作的次序。分配时间和选择要点。只是要注意这种分配不可过于琐碎。善于选择要点就意味着节约时间。而不得要领的奔忙却等于乱放空炮。

       ⑧做事常可分为三步——筹备、审议、执行。审议时应当博采众论、集思广益。但筹备和执行的人,却应当尽可能地少而精。

       ⑨在把一件计划交付审议之前,准备一个草案将有助于提高效率。即使这一草案在审议中被椎翻,这也意味着事情有了进展,因为已否定了不可取的方案。这种否定正如燃后的草木灰对于田地,有利于新植物的生长。(选自《人生论》,有改动)

1、解释“集思广益”在文中的意思。

     集思广益:_____________________________________________________________________________

2、按本文作者的观点,“真正的迅速”是_____________________________________________________

3、第③段中引用了一句话:“慢些,我们就会更快!”作者引用这句话要论述的观点是:___________

  ___________________。请你另外写出两个与这句话意思相同的短语:⑴__________________________

  ______;⑵___________________________________。

4、请你另外举一个事例来证明本文的中心论点。

   ________________________________________________________________________________________

   ________________________________________________________________________________________