问题 问答题

(四)某项目部承接华北地区某城市道路绿化工程,为全长2.5 km,道路两侧栽植行道树,按设计要求,行道树为深根性的国槐。胸径为12~15 cm。在施工过程中,发生了如下事件:事件1:国槐带土球移植,土球大小符合规范要求,项目部在苗木运来之前挖好了树穴,树穴上大下小,上口径比下口径大15~20 cm,树穴上口直径与土球直径接近,挖出的表土和底土混合均匀后放置一边备用。事件2:在挖树穴时发现,有3个树位处地表下0.6 m处有页岩,针对出现的问题,项目部与建设方口头协商后,将此3株树改为灌木的变更方案。事件3:为保证树木成活,项目部在树木定植后第三天开始连续浇水3天,每天一次,浇水三次之间,中耕一次。事件4:施工完毕,项目部对栽植做了记录,作为验收资料,内容包括:土壤特性、气象情况、环境条件、种植位置、栽植后生长情况、采取措施以及栽植人工和栽植单位与栽植者的姓名等。问题

事件4中的验收资料还有什么

答案

参考答案:事件4中的验收资料还有:栽植时间、栽植材料的质量。

填空题
单项选择题

In order to understand, however imperfectly, what is meant by "face", we must take (1) of the fact that, as a race, the Chinese have a ply (2) instinct. The theatre may almost be said to be the only national amusement, and the Chinese have for theatricals a (3) like that of the Englishman (4) athletics, or the Spaniard for bull-fights. Upon very slight provocation, any Chinese regards himself in the (5) of an actor in a drama. He throws himself into theatrical attitudes, performs the salaam, falls upon his knees, prostrates himself and strikes his head upon the earth, (6) circumstances which to an Occidental seem to make such actions superfluous, (7) to say ridiculous. A Chinese thinks in theatrical terms. When roused in self-defense he addresses two or three persons as if they were a multitude. He exclaims: "I say this in the presence of You, and You, and You, who are all here present. " If his troubles are adjusted he (8) of himself as having "got off the stage" with credit, and if they are not adjusted he finds no way to "retire from the stage". All this, (9) it clearly understood, has nothing to do with realities. The question is never of facts, but always of (10) . If a fine speech has been (11) at the proper time and in the proper way, the requirement of the play is met. We are not to go behind the scenes, for that would (12) all the plays in the world. Properly to execute acts like these in all the complex relations of life, is to have "face". To fail them, to ignore them, to be thwarted in the performance of them, this is to " (13) face". Once rightly apprehended, "face" will be found to be in itself a (14) to the combination lock of many of the most important characteristics of the Chinese.

It should be added that the principles which regulate "face" and its attainment are often wholly (15) the intellectual apprehension of the Occidental, who is constantly forgetting the theatrical element, and wandering (16) into the irrelevant regions of fact. To him it often seems that Chinese "face" is not unlike the South Sea Island taboo, a force of undeniable potency, but capricious, and not reducible to rule, deserving only to be abolished and replaced by common sense. At this point Chinese and Occidentals must agree to (17) , for they can never be brought to view the same things in the same light. In the adjustment of the incessant quarrels which distract every hamlet, it is necessary for the "peace-talkers" to take a careful account of the (18) of "face" as European statesmen once did of the balance of power. The object in such cases is not the execution of even-handed justice, which, even if theoretically desirable, seldom (19) to an Oriental as a possibility, but such an arrangement as will distribute to all concerned "face" in due proportions. The same principle often applies in the settlement of lawsuits, a very large percentage of which end in what may be called a (20) game.

8()

A.speaks

B.argues

C.communicates

D.jokes