问题 阅读理解与欣赏

阅读下面一首古诗,完成小题。(共4分)

雁门太守行

李贺

黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。

角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。

报君黄金台上意,提携玉龙为君死。

小题1:“黑云压城城欲摧”表达了什么意思? 这句诗好在什么地方?(2分)

小题2:结尾两句运用典故,表现了将士们怎样的思想感情?(2分)

答案

小题1:这句诗表达了敌军压境、形势极为严峻的情形;这句诗好在用了比喻的修辞手法把敌军压向边城比喻成黑云压城,极为形象传神。(2分)

小题2:表现了将士们对君王重用贤才的感激和誓死杀敌报国的决心。(2分)

小题1:题目分析:“黑云压城城欲摧”既是写景,也是写事,成功地渲染了敌军兵临城下的紧张气氛和危急形势。“黑云压城城欲摧”,比喻叛兵如黑云翻腾滚滚压来,以富于象征意义的形象有力地刻画出敌军压境的汹汹气势和危城欲破的紧急情境。一个“压”字,形象地描绘出叛兵来势的凶猛,“欲摧”二字则进一步刻画重“压”的势不可挡,把一幅大敌压境,危城欲摧的场面,极其鲜明地层现在我们面前。

点评:诗词鉴赏在近年的语文中考中逐渐走俏,成为文学鉴赏的不可或缺的一部分,学生应对这一题型进行深入探讨,掌握诗词鉴赏的方向和角度,对学生的审美培养有很大的益处。

小题2:题目分析:“易水”二字使人联想到战国时刺客荆轲的“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不 复还”的易水悲歌,表现了将士们的无所畏惧和勇往直前的精神和壮怀激烈的 豪情。 “黄金台” ,相传是战国时燕昭王所筑,台上置黄金以招贤才,用这个典故,既 与战争的地点相吻合,是对天子和将士的称颂,表现了将士们奋勇杀敌报效朝 廷的决心。

点评:一切景语皆情语,景与情的关系,一般是由景色的特点尤其是人物的心境、处境两方面的因素决定的。做题时要注意抓住关键语句,理解景色特点及人物的处境。

阅读理解

GWANGJU, South Korea, Sept. 28,2013 (Xinhua) — Cultural ministers from China, Japan and South Korea participating in the 5th China-Japan-South Korea Ministerial Conference on Culture held here Saturday agreed to strengthen cultural exchange and cooperation to promote the cultural prosperity of East Asia.

Cai Wu, China's Minister of Culture, Hakubun Shimomura, Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology of Japan, and Yoo Jinryong, Minister of Culture, Sports and Tourism of Korea attended the meeting in the South Korean city with more than 2,000 years of history.

At the meeting, Cai said that the east and west differ in history, culture and values, but the East Asia as a whole, especially China, Japan and South Korea, should take good advantage of their cultural and historical similarities, trying to create “shared East Asia value”and seeking a greater say around the world.

The ministers drew the Gwangju Joint Document at the meeting to strengthen cultural exchange and cooperation in the fields of culture industry, exhibitions, cultural heritage preservation and the youth exchanges to promote the program of “East Asia City of Culture.”

China, Japan and South Korea also agreed that the host country of the annual ministerial meeting will organize a joint cultural festival, including art performances, exhibitions, academic seminars and other relevant events starting from 2014.

The annual trilateral Ministerial Conference on Culture was firstly launched in 2007. The Gwangju meeting is the fifth round of this series, and the last round of this meeting was held in Shanghai, China in May 2012.

小题1:Which of the following information is True according to the text?

A.The 5th China-Japan-South Korea Ministerial Conference on Culture was held on Sunday.

B.The 5th China-Japan-South Korea Ministerial Conference on Culture is aimed at promoting the cultural prosperity of West Asia.

C.Yoo Jinryong, Minister of Culture, Science, Technology and Tourism of Korea attended the meeting.

D.GWANGJU is a South Korean city that has a history of more than 2,000 years.小题2:The underlined phrase “seeking a greater say”in Paragraph 3 probably means         .

A.looking for more chances to speak Asian languages

B.trying to get greater power or right of acting or deciding

C.attempting to take up more space in the world

D.getting more time to set a good example to others小题3:This text mainly tells us ________.

A.three Asian leaders meet each other to discuss economic problems

B.how the program of “East Asia City of Culture”came into being

C.three Asian countries agree to promote cultural prosperity of East Asia

D.the trilateral Ministerial Conference on Culture firstly began in 2007小题4:We can know from the text that         .

A.the fourth Ministerial Conference on Culture was held in GWANGJU

B.the trilateral Ministerial Conference on Culture is held once a year

C.the Ministerial Conference on Culture has never been held in China

D.no changes were made about the forms of activities to be held in the future

单项选择题