问题 选择题

下列说法正确的是(  )

A.物体静止在水平桌面上,它肯定不受任何力的作用

B.物体由静止开始运动,必定是受到了外力的作用

C.物体向东运动,必定受到向东的力的作用

D.物体运动得越来越慢,必定是受到了外力的作用

答案

BD

:选BD.物体静止于水平桌面上,是因为物体受到的合外力为零,并非物体不受任何力的作用,选项A错误;由牛顿第一定律知,当物体不能继续保持匀速直线运动状态或静止状态时,物体必定受到了不为零的力的作用,这个不为零的外力迫使物体的运动状态发生了变化,所以选项B、D正确;又由于物体向东运动时,可能是做匀速直线运动,这时物体可能所受合外力为零,所以C错误.

单项选择题
单项选择题

It seems incredible to me that Latin is not taught in schools as a matter of course, especially in a country that is forever lamenting its own (undeniable) mediocrity when it comes to speaking foreign languages. As a 13-year-old, I hardly approached my own Latin lessons with anything resembling enthusiasm—I might have been keener if Aeneas went to the shops occasionally—but I am terrifically grateful I had them, all the same.
The benefits are many. Having a basic grounding in Latin makes learning Romance languages a doodle(轻而易举的事): the fact that I speak English plus three others has less to do with any genetic predisposition—I was hopeless at learning Russian—than with an understanding of the root and provenance of Latin-derived words.
It would be impossible to have a smattering of Latin and find oneself stuck in Italy, provided one managed to persuade the speaker to slow down a bit. And the reason I can (arguably) just about string a sentence together in English—which isn’t my first language—has a great deal to do with understanding, through Latin, the way sentences and grammar work.
Latin also has its own pleasing internal logic: you follow the rules and you get the answer. And I really believe that if you know Latin, you half-speak French already. The British used not to be appalling at languages: my theory is that they only became so during the past century, when Latin stopped being widely taught.
Detractors(恶意批评者) might point out that there is little use in learning a dead language. But Latin is not dead: it’s everywhere. It makes the kind of people who never use two short words when six big ones will do intelligible. It demystifies jargon and legalese. It helps with crosswords. It even forces those of us who are pathologically illogical to think logically every once in a while: I remember the pleasure I felt at school, during Latin translation, when I realized I could create order and sense out of apparent chaos.
Really, Latin’s useful applications are manifold. Watching Who Wants To Be A Millionaire a few weeks ago, I noticed that the question which felled the contestant would almost certainly not have stumped him had he had some Latin. Of all the possible answers, only one had a Latin root that echoed the question. From Cicero to Chris Tarrant in a few easy steps, you can’t say more modem or less dusty than that.

The contestant could have won if he/she ______.

A.had not been beaten by some legal words

B.had known something about Latin

C.had not been so eager to be a millionaire

D.had asked the question about Cicero