把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(6分)
(1)使朕肉可食,当割以啖尔,况子女玉帛乎!(3分)
_____________________________________________________________________________
(2)每敌有骁将锐士震耀出入以夸众者,秦王辄命叔宝往取之。(3分)
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
(1)如果我的肉可以吃,就应该割下来拿给你吃,何况是财物、美女呢!(得分点:使——如果、假如;啖——给……吃,使动用法;每项1分,共2分;句意通顺1分。注:以:介词,拿;译成表目的的连词亦可,“割下来给你吃”。)
(2)每当敌军中有勇猛精锐的将士在军前出入炫耀在众人面前耍威风,秦王就命秦叔宝前去击败他。(得分点:夸——夸耀;取——击败、击杀、攻打;每项1分,共分;句意通顺分。注:这是定语后置句,“每有骁将锐士震耀出入以夸众之敌”,翻译可适当放宽)
无