问题
阅读理解与欣赏
把下面的两个句子翻译成现代汉语。(4分)
(1)哀吾生之须臾,羡长江之无穷。(2分)
(2)锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。(2分)
答案
(1)哀叹我生命的短暂,而羡慕长江的流水无穷无尽。
(2)如果刻一下就停止,即使朽木也不能折断;如果不停地刻下去,就是铁、石头也能雕刻成功。
题目分析:本题首先要找出关键实词、虚词、句式,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅。并按现代汉语的规范,达到词达句顺。(1)句中“须臾”译为片刻、短暂的时间,(2)句中“锲”译为镂刻,“金石”译为铁和石头,“镂”译为镂刻成功。