问题 填空题

一位农民买了一袋玉米种子,为了测定发芽率,他种下了300颗,结果只有240颗萌发,其发芽率是______%.

答案

发芽率是指发芽的种子数占试验种子总数的百分之几,计算方法为:

发芽种子数
试验种子总数
×100%=发芽率,即:
240
300
×100%=80%;

故答案为:80.

多项选择题 案例分析题
阅读理解

阅读理解。

     It is sometimes said that English is English and that there are no differences between different kinds of

English, but this is not the case. American English is in general quite different from UK English. The main

differences relate to the use of certain words and to spelling. American English is much more phonetic(与发音近似的)than UK English and in American English a 'z' or a 'c' is often used where an 's' would be

used in British English.

     Words can vary in different types of English as well. An "estate agent" in UK English is someone who

works in "real estate" in American English. British people talk of "rubbish" while the Americans call this

"garbage". The UK people have "bins", but the Americans have "dumpsters".

     The differences between these ways of using English make translating works into English a difficult

business. There are translation tools available on the Internet, but these can often translate words in a very direct way and the end result is a sentence that has lost its meaning.

    The best way of translating any written piece of work into the English language is to first decide what

kind of English you want the piece to be translated into. For example, if it is for a British market, then use

the UK English. For the best result, always use some kind of spelling and grammar checker so you can

make sure that you are using the proper terms, spelling and vocabulary.

1. Which of the following statements would the writer most probably agree with? 

A. UK English is much more phonetic than American English.

B. There are differences between different kinds of English.

C. American English is different from British English only in spelling.

D. It's easier to learn British English than to learn American English.

2. The underlined word "vary" in Paragraph 2 means "______".

A. change

B. argue

C. replace

D. compare

3. It is implied in Paragraph 3 that ______.

A. works translated into English will surely lose their meanings

B. we should never translate words into English in a direct way

C. translating works into English is not difficult

D. online translation tools are not so useful

4. What is the last paragraph mainly about?

A. The advantages of using a spelling and grammar checker.

B. The differences between British English and American English.

C. What we should do when translating something into English.

D. When we should use British English or American English.