问题 单项选择题

甲帮邻居乙修建新房时,不慎从脚手架上跌落,腰椎骨被摔断,需做一次大手术方能康复,医院让甲预交3000元保证金,甲家境贫寒无力交付,乙替甲交了1000元,其余拒绝支付。甲无奈诉至法院并申请让乙先行支付2000元,法院审查后裁定先予执行。乙不服,向法院提出了复议申请。对乙的申请,法院下列哪一处理方法是正确的()

A.认定原裁定正确,裁定驳回乙的申请

B.认定原裁定正确,通知驳回乙的申请

C.认定原裁定错误,裁定撤销原裁定

D.认定原裁定错误,通知撤销原裁定

答案

参考答案:B

解析:本题所述情形属于《民事诉讼法》第97条规定的可以裁定先予执行的范围,根据《最高人民法院关于适用<中华人民共和国民事诉讼法>若干问题的意见》第110条的规定,对当事人不服财产保全、先予执行裁定提出的复议申请,人民法院应及时审查。裁定正确的,通知驳回当事人的申请;裁定不当的,作出新的裁定变更或者撤销原裁定。

多项选择题
填空题

A good translator is by definition bilingual. The opposite is not ______(1) true, however. A born and bred bilingual will still need two__________(2) to become a translator: first, the skills and experience necessary for__________(3); second, knowledge of the field in which he or she will__________(4). The skills and experience for translation include the ability to write ______(5) in the target language, the ability to read and understand the_________(6) language material thoroughly, and the ability to work with the latest__________(7) and communication hardware and software.Does a born and bred bilingual__________(8) a better translator than someone who learned language B later in__________(9) There is no definite answer, but the following issues are important.__________(10), a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing __________(11) language well enough to translate, with some even suffering from what __________(12) known as a lingualism, a state in which a person lacks_________(13) full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals__________(14) don’’t know the culture of the target language well enough to_________(15) top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language__________(16) its culture need to be treated with particular care, as they_________(17) in a sense too close to the language. And last, they often_________(18) the analytical linguistic skills to work through a sticky text.On_________(19) other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth _________(20) of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions (from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.