舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。 故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 人恒过, 然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于 忧患而死于安乐也。
1、翻译句子。
(1)所以动心忍性,曾益其所不能。
(2)困于心,衡于虑,而后作。
2、孟子认为一个人要担当大任有所作为,必须在客观上经受 的艰苦磨练,磨练的作用是
。(用原文回答。)
3、孟子还认为一个国家要避免灭亡的可怕后果,必须具备哪些条件?请结合我国当前的实际谈谈你的认识。
1、(1)用来使他的心惊动,使他的性格坚强起来,增长他的才干。
(2)内心忧困,思虑堵塞,然后才能有所作为。
2、(1)苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为
(2)所以动心忍性,曾益其所不能。
3、内有法家拂士,外有敌国外患者。目前,我国国内面临着诸如震后重建、金融动荡、环境污染等困难,外有来自美国、日本等大国的军事和经济威胁,但我们有像温 * * 、周永康等这样的“法家拂士”,所以我们在困境中得到快速发展。这正印证了孟子的“生于忧患”这一观点。