问题 阅读理解与欣赏

郑人买履

       郑人有且置履者。先自度其足,而置之其坐;至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”

1、解释下列词语。

      ①郑人有且履者___________________

      ②而置之其坐__________________

      ③吾忘持度_________________

      ④遂不得履____________________

2、翻译句子。

     ①何不试之以足?____________________________________________________________________     

     ②宁信度,无自信也。________________________________________________________________

3、这则寓言故事包含了什么道理?(或者:讽刺了哪些人?)

   ______________________________________________________________________________________

答案

1、①购买

     ②座位

     ③尺寸

     ④鞋子

2、①为什么不用脚来试试呢?

     ②宁愿相信量出的尺寸,也不愿相信自己的脚。(重点字词翻译准确)

3、讽刺了那种因循守旧、固执己见、不知变通、不懂得根据客观实际,采取灵活对策的人。(意思对即可)

选择题
单项选择题

「若い時は二度とない。」これはよく人々が青年に( 62 )言う言葉である。二十歳を越した青年でこれを親なり目上の人からなり聞かされたことのない人はいないであろう。しかし、この言葉の意味を本当に考えてみた人は、おそらく( 63 )多くはないのではなかろうか。「若い時は二度とない。」だから( 64 )よとか、好きなことをして遊べとか、この言葉の解釈は様々につくであろう。  ( 65 )この平凡なことわざがあまねく人口に膾炙しているのは決して単にそれがめいめいに勝手な解釈を許すからではなく、( 66 )それがどのような解釈をしても貧乏揺るぎもせぬある厳しい事実の端的な表現だからではなかろうか。( 67 )どんなに精出して励もうと、または故意にのらくらして過ごそうと、ぼくらの若い時代というものはただ一度( 68 )ない。二度とそれを取り返すことは誰にも絶対に不可能だ。この誰も疑い得ぬ、だが誰しも忘れがちな人生の真実をこの言葉はぼくらの胸に訴えるのではなかろうか。また更に考えて( 69 )、二度とないのは決してぼくらの青春だけではない。ぼくらの一生もまた疑いもなく二度と生きられぬものである。子供の時代も老年の時代も一度過ぎ去れば、ぼくら( 70 )再び生きられない。これもぼくらが普段は忘れがちな大きな事実である。

A.とは

B.へは

C.では

D.には