问题 单项选择题

区域性批发企业之间因特殊情况需要调剂第一类精神药品的,应在调剂后2日内分别报备案的部门是()

A.县级药品监督管理部门

B.省级卫生行政部门

C.省级药品监督管理部门

D.国家药品监督管理部门

E.国家卫生行政部门分段

答案

参考答案:C

解析:

本题考查特殊药品的审批部门。《麻醉药品和精神药品管理条例》第二十四条:跨省、自治区、直辖市从事麻醉药品和第一类精神药品批发业务的企业,应当经国务院药品监督管理部门批准。

第二十六条:区域性批发企业由于特殊地理位置的原因,需要就近向其他省、自治区、直辖市行政区域内取得麻醉药品和第一类精神药品使用资格的医疗机构销售的,应当经国务院药品监督管理部门批准。

第二十七条:区域性批发企业经所在地省、自治区、直辖市人民政府药品监督管理部门批准,可以从定点生产企业购进麻醉药品和第一类精神药品。

第二十六条:区域性批发企业之间因医疗急需、运输困难等特殊情况需要调剂麻醉药品和第一类精神药品的,应当在调剂后2日内将调剂情况分别报所在地省、自治区、直辖市人民政府药品监督管理部门备案。

单项选择题

信用证内容
+27: SEQUENCE OF TOTAL 1/1
+40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT IRREVOCABLE
+20: DOCUMENTARY CREDIT NUMBER CA54688/BCA
31C: DATE OF ISSUE080111
+40E: APPLICABLE RULES UCP LATEST VERSION
+31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY 080302 BENEFICIARY’SCOUNTRY
+50: APPLICANT GREEN TIMBERS INT PTY UMITED 12 HELY
PLACE MT OMMANEY, BRISBANE DAL
6710, AUSTRALIA
+59: BENEFICIARY ZHEJIANG FORTUNE LAND CO., LTD.
1125 YANCHANG ROAD
NINGBO ZHEJIANG CHINA
+32B: CURRENCY CODE, AMOUNT: USD227106
39A: PERCENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE 10/10
+41D: AVAILABLE WITH. BY.ANY BANK BY NEGOTIATION
42C: DRAFTS AT. SIGHT FOR 100 PCT OF INVOICE VALUE
43P: PARTIAL SHIPMENTS NOT ALLOWED
43T: TRANSSHIPMENTNOT ALLOWED
44E: PORT OF LOADINC/AIRPORT OF DEPARTURENINGBO PORT CHINA
44F: PORT OF DISCHARGE/AIRPORT OF DESTINATION BRISBANE, AUSTRALIA
44C: LATEST DATE OF SHIPMENT 080215
45A: DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES
ABOUT 740 CBM OF FULL COMBI CORE (5 LAYER RED HANDWOOD AND 6 LAYER WHITE POPLAR CORE) AT USD 279 PER CBM SPECIFICATION 1200×2440×18 MM THICKNESS TOLERANCE
PLUS OR MINUS 0.5MM
FOB NINGBO, CHINA
SHIPPING TERMS: FOB NINGBO, CHINA
46A: DOCUMENTS REQUIRED
(1)PORT-TO-PORT BILL OF LANDING IN 3 OF 3 ORIGINALS AND 1 NON-NEGOTIABLE COPYAND MARKED "FREIGHT COLLECT" AND NOTIFY: APPLICANT.
(2)SIGNED ORIGINAL COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE.
(3)CERTIFTCATE OF ORIGINAL ISSUED BY CHAMBER OF COMMERCE OR COMPETENT AUTHORITY IN COUNTRY OF ORIGIN.
(4)DETAILED PACKINC UST.
(5) COPIES OF ALL DOCUMENTS TO BE SENT BY COURIER TO THE APPLICANT WITHIN EIGHT
DAYS OF SHIPMENT DATE AND COPY OF COURIER RECEIPT TO ACCOMPANY DOCUMENTS FOR NEGOTIATION.
47A: ADDITIONAL CONDITION
(1)ISSUING BANK CHARGES ARE FOR ACCOUNT OF APPLICANT. ALL EXPENSES OUTSIDE AUSTRALIA ARE FOR THE ACCOUNT OF THE BENEFICIARY.
(2) ALL DOCUMENTS SHOULD BE IN ENGUSH.
(3)ALL DOCUMENTS INCLUDING BILIS OF LADING MUST NOT BE DATED PRIOR TO THIS LETTER OF CREDIT.
71B: CHARGES
ALL CHARGES OF BANKS 0UTSIDE AUSTRALIA ARE FOR THE ACCOUNT OF BENEFICIARY.
48: PERIOD FOR PRESENTATION
DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER SHIPMENT DATE BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS CREDIT.
+49: CONFIRMATION INSTRUCTIONS WITHOUT
78: INSTRUCTIONS TO THE PAYING/ACCEPTING/NEGOTIATING BANK
REIMBURSEMENT INSTRUCTIONS TO THE NEGOTATING BANK: UPON RECEIPT OF DOCUMENTS IN CONFORMITY WITH THE CREDIT TERMS, THE ISSUING BANK SHALL REMITPROCEEDS BY TELEGRAPHIC TRANSFER IN ACCORDANCE WITH YOUR INSTRUCTIONS.
57D: SENDER TO RECEIVER INFORMATION
BANK OF COMMUNICATIONS NINGBO BRANCH, CHINA.
(2)根据信用证内容回答下列问题:

该信用证中规定受益人需提交的提单是( )。

A.港到港提单正本1份

B.港到港提单正本2份

C.港到港提单正本3份

选择题