问题 句型转换

句型转换。

1. Do you sometimes listen to foreign music? (用ever 替换sometimes)

    ________ you ever_________ to foreign music?

2. Beijing's roads were quite narrow in the past. (用recently替换in the past)

    Beijing's roads ________  _________ quite wide recently

3. "Turn down the TV a bit, please!" Dad said to me. (改成间接引语)

    Dad ________ me ________ turn down he TV a bit.

4. "Is there any fruit in the fridge?" Mrs White asked her husband. (改成间接引语)

    White asked her husband ________ there ________ any fruit in the fridge.

5. Our geography teachers said to us, "The sun is the nearest to the earth of all the stars. (改成间接引语)

    Our geography teacher________ us________ the sun is the nearest to the earth of all the stars.

答案

1. Have, listened   2. have, been   3. asked, to   4. if / whether; was   5. told, that

名词解释
填空题

A good translator is by definition bilingual. The opposite is not ______(1) true, however. A born and bred bilingual will still need two__________(2) to become a translator: first, the skills and experience necessary for__________(3); second, knowledge of the field in which he or she will__________(4). The skills and experience for translation include the ability to write ______(5) in the target language, the ability to read and understand the_________(6) language material thoroughly, and the ability to work with the latest__________(7) and communication hardware and software.Does a born and bred bilingual__________(8) a better translator than someone who learned language B later in__________(9) There is no definite answer, but the following issues are important.__________(10), a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing __________(11) language well enough to translate, with some even suffering from what __________(12) known as a lingualism, a state in which a person lacks_________(13) full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals__________(14) don’’t know the culture of the target language well enough to_________(15) top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language__________(16) its culture need to be treated with particular care, as they_________(17) in a sense too close to the language. And last, they often_________(18) the analytical linguistic skills to work through a sticky text.On_________(19) other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth _________(20) of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions (from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.