问题 句型转换

根据要求完成句子。

1.They married ten years ago. (变为同义旬)

    They _____  _____ _____ _____ ten years ago.

    They _____ _____ _____ _____ ten years.

2. The boss told the little boy to finish  the hard work. ( 变为被动语态)

    The little boy _____ _____ _____ _____the hard  work by the boss.

3. He has learnt English since two months  ago. (对画线部分提问)   

    _____ _____ _____ he learnt English?

4. Miss Wang put the gold fish into the fish tank. (变为一般疑问句)   

    _____ Miss Wang _____ the gold finish into the fish  tank ?

5. He has never been to Hainan , _____? (改为反意疑问句)

答案

1. have been married since , have been married for

2. was told to f1nish

3. How long has

4. Did , put    

5. has he

问答题 案例分析题

IFA即德国柏林国际电子消费品展览会,在德国首都柏林国际会展中心每两年举办一届。IFA是目前全球规模和影响力最大的国际视听及消费类电子产品展览会,是世界各国消费类电子产品生产商和贸易商聚集和展示新产品、新技术最主要的场地,也是欧洲消费类电子产品的采购商、批发商和零售商了解、采购该领域商品的重要市场。北京中远国际货运有限公司展览运输部承运了该展览中国展区展品的运输工作。全权负责中国上海、深圳盐田等港口指定仓库收货、订舱、装箱、报关、出运德国直至柏林展馆指定展位的全程展运物流。IFA展品均为电子类产品,货值高,产品的运输要求很高,每家展商的展品件数很多,都要准确就位到展位上。为满足展商要求,提供全方位服务,北京中货分别派出展运经理和员工驻守上海、深圳港口和德国柏林负责现场操作,他们熟悉专业流程,理解国内客户,了解国外操作,能够克服时差困难,高效地与港口、海关、展厅以及装卸工人等各方面沟通协作。其中,进馆当天,从上午8:00时至晚上10:00时,他们成功完成了4个集装箱展品卸货和就位工作。当地工人只能依靠展品外包装箱上的唛头就位,但有些展品的唛头不清楚不规范,在现场清点过程中,有的展位上展品的数量与当时申报不一致,这些问题,需要北京中货现场人员一一向当地工人解释。在进展和撤展期间,北京中货现场人员寸步不离所负责的展区工作,提供装拆箱作业、货物堆存、信息查询和展品回运等服务。在本次展览上,很多中国展商的展品得到了来自世界各地的参观者的喜爱,也使中远货运的服务得到中国展商和展览主办方的高度评价。

请问:中远国际货运公司为什么能得到中国展商和展览主办方的高度评价?

单项选择题