用现代汉语翻译下列句子。
1.吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
2.小惠未徧,民弗从也。
3.公与之乘。战于长勺。
4.小大之狱,虽不能察,必以情。
5.一鼓作气,再而衰,三而竭。
6.肉食者谋之,又何间焉?
7.衣食所安,弗敢专也,必以分人。
8.小信未孚,神弗福也。
9.下视其辙,登轼而望之。
1.我看见他们的车辙印混乱,望见他们的军旗倒下,所以追击他们。
2.这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会听从您的。
3.鲁庄公与曹刿共坐一辆战车,(齐鲁两军)在长勺交战。
4.大大小小的案件,即使不能一一明察,也要以实情判断。(或:大大小小的案件,虽然不能件件都了解得清楚,但一定要处理得合情合理。)
5.第一次击鼓能够振作士气,第二次击鼓勇气衰退,第三次击鼓勇气已经消失了。
6.当权的人会谋划这件事,你又何必参与呢?
7.衣食一类养生的东西,我不敢独自享用,一定把它分给别人。
8.这种小信用不能受到神的信任,神灵是不会降福的。
9.(他)下车察看齐军战车的车辙(轮迹),登上车前的横木远望齐军的阵容。