王右军诈睡
王右军①年减②十岁时,大 * * ③甚爱之,恒置帐中眠。大 * * 尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤④入,屏人论事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃佯吐污头面被褥,诈孰⑤眠。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:“不得不除之!”及开帐,乃见吐唾从⑥横,信其实熟眠,于是得全。于时人称其有智。(选自《世说新语》)
【注释】①王右军:王羲之 ②减:不足 ③大 * * :王敦 ④钱凤:人名,字世仪
⑤孰:熟⑥从:纵
小题1:解释下面句中加点的词。(2分)
①右军觉 ②及开帐
小题2:翻译下面的句子。(2分)
敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:“不得不除之!”
小题3:文中的王右军是一个怎样的孩子?(2分)
小题1:觉:醒来。及:等到。
小题2:王敦事情商量到一半,才想到王右军还没起床,两人彼此大惊失色,说道:“不得不杀掉他。”小题3:机智(聪明)、沉着(冷静、镇定)
小题1:
题目分析:本题考查对常见文言词汇的理解,要注意通假字、古今异义、词类活用、一词多用的情况,平时学习要注意学会分类整理并掌握一些常见的文言词汇。
小题2:
题目分析:翻译时要注意:“造半”在这里解释为“到一半”, “相与”是“彼此”。
小题3:
题目分析:从“右军觉,既闻所论,知无活理,乃佯吐污头面被褥,诈孰⑤眠”可看出王右军的聪明机智和沉着冷静。
参考译文:
王右军(王羲之)还不到十岁时,大 * * (王敦)很喜欢他,常常让他在自己的帐里睡觉。大 * * 曾经先从帐里出来,右军还没起来。一会儿钱凤来了,两人摒退其他人讨论大事,都忘了右军还在帐里,便一起密谋叛乱的细节。王右军醒后,听到了他们密谋的事情以后,知道自己必定没有活下去的道理,就用手指头抠出口水,弄脏了头脸和被褥,装作自己还在熟睡。王敦事情商量到一半,才想到王右军还没起床,两人彼此大惊失色,说道:“不得不杀掉他。”等到他们打开帐子,发现右军嘴边还有口水,就相信他还在熟睡,于是右军的性命得以保全。当时人们称赞王右军有智谋。