有关“主病之谓君,佐君之谓臣,应臣之谓使”的论述,始见于( )
A.《神农本草经》
B.《伤寒杂病论》
C.《本草纲目》
D.《黄帝内经》
参考答案:D
下列选项中填入的词语最恰当的一项是(2分)
①《大堰河——我的保姆》是抒情长诗,如镜子般直接反映心灵对现实的 。
②中国新诗的一百年,是在新旧文化 冲撞中除旧布新的一百年。
③他是个有心人,又肯钻研,天天苦练,很快 了“断魂枪”。
A.关照急剧熟悉
B.关照急剧熟习
C.观照剧烈熟习
D.观照剧烈熟悉
The following passage contains TEN errors. Each indicated line contains a maximum of One error, In each case, only One word is involved. You should proof-read the passage and correct it in the following way For a wrong word, underline the wrong word and write the correct one in the blank provided at the end of the line. For a missing word, mark the position of the missing word with a "∧" sign and write the word you believe to be missing in the blank provided at the end of the line. For an unnecessary word, cross out the unnecessary word with a slash "/" and put the word in the blank provided at the end of the line. In social situations, the classic Intention Movement is "the chair-grasp" Host and guest have been talking for some time, but now the host has an appointment to keep and can get away. His urge to go is held in check by his desire not be rude to his guest. If he did not care of his guest’s feelings he would simply get up out of his chair and to announce his departure. This is what his body wants to do, therefore his politeness glues his body to the chair and refuses to let him raise. It is at this point that he performs the chair-grasp Intention Movement. He continues to talk to the guest and listen to him, but leans forward and grasps the arms of the chair as about to push himself upwards. This is the first act he would make if he were rising. If he were not hesitating, it would only last a fraction of the second. He would lean, push, rise, and be up. But now, instead, it lasts much longer. He holds his "readiness-to-rise" post and keeps on holding it. It is as if his body had frozen at the get-ready moment.