问题 阅读理解

阅读理解。

    To master a language one must be able to speak and understand the spoken language as well as to read

and write. Lenin and his wife Krupskaya translated a long English book into Russian. But when they went

to England in 1902, English people couldn't understand a word they said and they couldn't understand what

was said to them. These days more and more foreigners are coming to China and more Chinese are going

out to foreign countries to work or study. So the spoken language is becoming more and more important.

     Speaking, of course, can't go without listening. If you want to pronounce a word correctly, first you

must hear it correctly. Thy sounds of the Chinese and English languages are not exactly the same. If you

don't listen carefully, you'll find it difficult or even impossible to understand the native speakers.

     Well, what about writing? Like speaking, it's to exchange ideas. People generally use shorter words and

shorter sentences in their writing. The important thing is to make your idea clear in your head and then to

write it in clear lively language.

     Chinese students read far too slowly. If you read fast, you understand better. If you read too slowly,

by the time you have reached the end of a page you have forgotten what the beginning is about. When you

meet with new words, don't look them up in the dictionary. Guess the meaning from the context. You may

not guess quite correctly the first time, but as new words come up again and again in different contexts,

their meaning will become clearer and clearer. If you look up every word, you'll never finish a book. 

     Students of a foreign language need a particular knowledge, the knowledge of the life, history and

geography of the people whose language they are studying. They should study these subjects in the foreign

language, not only in translation. In this way one can kill two birds with one stone: learn a foreign language

and get some knowledge of the foreign country at the same time.

1. In his first point the writer told us ______. [ ]

A. how to speak English

B. how to read and write

C. why spoken English is important

D. why English people couldn't understand Lenin

2. In his last point the writer advised us ______. [ ]

A. to kill two birds with one stone

B. to learn two languages at a time

C. to study all the subjects in a foreign language

D. to get some knowledge of the foreign country whose language you are studying

3. In the fourth paragraph the writer gave some advice on ______. [ ]

A. how to read faster

B. how to guess the meaning from the context

C. how to look up new words in the dictionary

D. how to grasp the general meaning of a passage

4. "To kill two birds with one stone" means ______. [ ]

A. to get some particular knowledge

B. to get more than what one pays

C. the stone is too big

D. the birds are blind enough

答案

1-4: ADAB

单项选择题

2009年年末我国广义货币供应量余额为60.6万亿元,比上年年末增长27.7%;狭义货币供应量余额为22.0万亿元,比上年年末增长32.4%;流通中现金余额为3.8万亿元,比上年年末增长11.8%。
2009年年末全部金融机构本外币各项存款余额61.2万亿元,比上年末增加13.2万亿元,其中人民币各项存款余额59.8万亿元,增加19.2万亿元。全部金融机构本外币各项贷款余额42.6万亿元,增加10.5万亿元。其中人民币各项贷款余额40.0万亿元,增加9.6万亿元。
2009年年末全部金融机构人民币消费贷款余额8.5万亿元,增加17978亿元。其中,个人短期消费贷款余额0.6万亿元,增加2455亿元,个人中长期消费贷款余额4.9万亿元,增加15511亿元。
2009年全年上市公司通过境内市场累计筹资6658亿元,比上年增加1355亿元,其中首次公开发行A股99只,筹资2060亿元,增加995亿元;A股再融资筹资1591亿元,增加260亿元。
2009年全年保险公司原保险保费收入11132亿元,比上年增长18.8%。其中寿险业务原保险保费收入7457亿元,健康险和意外伤害险原保险保费收入804亿元,财产险业务原保险保费收入2376亿元,支付各类赔款及给付3126亿元,其中寿险业务给付1259亿元,健康险和意外伤害险赔款及给付281亿元,财产险业务赔款1576亿元。

2008年年末个人中长期消费贷款余额与个人短期消费余额之比是( )。

A.1:0.0958

B.1:0.1029

C.1:0.1056

D.1:0.1125

多项选择题