问题 单项选择题

下列有关要约的撤回和撤销的关系表述不正确的是( )

A.要约的撤销与撤回都旨在使要约作废,或取消要约

B.要约的撤销与撤回都只能在承诺作出之前实施

C.要约撤回发生在要约并未到达受要约人并生效之前,而要约撤销则发生在要约已经到达并生效但受要约人尚未作出承诺的期限内

D.对要约的撤回必须严格限定,如因撤回要约给受要约人造成损害的,要约人应负赔偿责任。而对要约的撤销并没有此种限制

答案

参考答案:D

问答题

Even after I was too grown-up to play that game and too grown-up to tell my mother that I loved her, I still believed I was the best daughter. Didn’t I run all the way up to the terrace to check on the drying mango pickles whenever she askedAs I entered my teens, it seemed that I was becoming an even better, more loving daughter. Didn’t I drop whatever I was doing each afternoon to go to the corner grocery to pick up any spices my mother had run out ofMy mother, on the other hand, seemed more and more unloving to me. Some days she positively resembled a witch as she threatened to pack me off to my second uncle’s home in provincial Barddhaman—a fate worse than death to a cool Calcutta girl like me—if my grades didn’t improve. Other days she would sit me down and tell me about "Girls Who Brought Shame to Their Families". There were, apparently, a million ways in which one could do this, and my mother was determined that I should be cautioned against every one of them. On principle, she disapproved of everything I wanted to do, from going to study in America to perming my hair, and her favorite phrase was "over my dead body". It was clear that I loved her far more than she loved me—that is, if she loved me at all. After I finished graduate school in America and got married, my relationship with my mother improved a great deal. Though occasionally dubious about my choice of a writing career, overall she thought I’d shaped up nicely. I thought the same about her. We established a rhythm: She’d write from India and give me all the gossip and send care packages with my favorite kind of mango pickle; I’d call her from the United States and tell her all the things I’d been up to and send care packages with instant vanilla pudding, for which she’d developed a great fondness. We loved each other equally—or so I believed until my first son, Anand, was born. My son’s birth shook up my neat, organized, in-control adult existence in ways I hadn’t imagined. I went through six weeks of being shrouded in an exhausted fog of postpartum depression. As my husband and I walked our wailing baby up and down through the night, and I seriously contemplated going AWOL, I wondered if I was cut out to be a mother at all. And mother love—what was that all aboutThen one morning, as I was changing yet another diaper, Anand grinned up at me with his toothless gums. Hmm, I thought. This little brown scrawny thing is kind of cute after all. Things progressed rapidly from there. Before I knew it, I’d moved the extra bed into the baby’s room and was spending many nights on it, bonding with my son.

填空题