问题 阅读理解与欣赏

阅读下面这首宋诗,完成小题。(11分)

春日登楼怀归

寇準

高楼聊引望,杳杳一川平。 野水无人渡,孤舟尽日横。

荒村生断霭,古寺语流莺。 旧业遥清渭,沉思忽自惊。

注:①本诗作于约作于980年,诗人时年十九岁,进士及第,初任巴东知县。

②旧业,这里指田园家业。   ③清渭,指渭水。

小题1:这首诗描绘了怎样的景象?请简要叙述。(5分)

小题2:全诗首尾分别用了“聊”与“惊”二字,这样安排有什么好处?(6分)

答案

小题1:全诗写了登楼所见之景。一片广袤无际的平野;四野空旷无人,小舟任意停泊;黄昏时分炊烟缕缕,古寺深处黄莺啼啭。流水、渡船、炊烟,流莺勾起了诗人对故乡类似景物的怀念。

小题1:全诗首尾的“聊”与“惊”二字用的极妙。首句“聊”字,表明他并非因怀归而登楼,而是由登楼见闻引发怀归之情,进而进入沉思遐想;末句“惊”字,生动地揭示了诗人由遐思墨香到突然惊觉的心理变化过程,蕴含着初入仕途乍离家乡的青年游子对故乡的依恋之情。

小题1:本题考查“鉴赏文学作品的形象”考点,能力层次为D,侧重“鉴赏评价”能力的考查。本题在鉴赏过程中,要抓住诗歌里的意象,在此基础上感悟景物描写的特征,解答时一定要注意与诗句的结合。抓住“四野、小舟、炊烟、黄莺”即可。

小题1:本题考查“鉴赏文学作品的表达技巧”考点,能力层次为D,侧重“鉴赏评价”能力的考查。“表达技巧”分为四个理解层面由低到高(字词一句子—段落一篇章),分别是修辞手法(比喻、比拟、夸张、借代等)、表达方式(记叙、说明、描写、抒情、议论,诗歌中主要是描写和抒情)、表现手法(对比、衬托、象征、比兴等)、谋篇布局手法(开头、结尾、过渡、照应等)

单项选择题

В гости могут пригласить и одного человека, (46) всего приглашают мужа и жену.С детьми приглашают обычно близких друзей и родственников на дни рождения детей. Вместе друзей и родственников собирают только в случае какого-то семейного (и радостного и печального) события.Для приглашения гостей обычно (47) выходной день, например, субботу (иногда — вечер пятницы): чтобы и хозяева, и гости (48) потом ещё один день отдохнуть.В гости положено приходить довольно точно к назначенному времени:нормальным будет опоздание минут (49), если вы едете издалека. Гости практически всегда приносят цветы хозяйке, можно принести торт, коробку конфет или бутылку вина; (50) считается бутылка шампанского, хорошие друзья могут принести вино или водку.В отличие (51) других стран всё, что приносят гости, обычно сразу выставляется на стол.Если (52) пригласили на день рождения, то надо принести, кроме цветов, и подарки, которые выбирают не по стоимости (считается даже неприличным дарить очень дорогие подарки!), а (53) из вкусов новорождённого. Нежелательно вместо подарка преподнести деньги (исключение составляет свадьба). У русских принято сразу же развернуть подарок, посмотреть — и поблагодарить гостей.Уходят из гостей или все вместе, или в зависимости от того, когда кому надо быть дома, сколько времени ехать до дому и т.п. Хозяева могут после чая или кофе уговаривать: (54) ещё, куда вы спешите! — но часто это просто вежливая формула, совершенно не требующая того, (55) вы задерживались. Если гости долго сидели, то кто-нибудь из них, кто первый сообразит, что пора и честь знать,может сказать: Дорогие гости, а не надоели ли вам хозяева — и после этой шутки уже все обычно сразу собираются уходить.

A.часто

B.частого

C.чаще

D.более часто

单项选择题