问题 单项选择题

“简要重复求助者叙述的内容,并顺便提出一个问题”,这种转换话题的方法是()。

A.中断

B.情感反射

C.释义

D.情感引导

答案

参考答案:C

解析:

本题旨在考查考生对心理诊断技能中摄入性会谈概念的掌握情况。会谈必须是在心理咨询师的控制下进行,会谈的方向、所涉及的问题及会谈时间,都必须是有计划、有目的的。控制会谈的常用方法包括:

(1)释义,也称"内容反应",即把求助者说的内容中重要的部分反馈给求助者。其操作方法是,重复求助者话语的主要内容,并顺便提出另一个问题。这能使求助者感到很自然,感到心理咨询师的问题提得合理。(2)中断是指在会谈中暂时休止一下。其操作方法是,当求助者因情绪激动或思维混乱而喋喋不休时,不能够强行迫使他停止会谈。可以替他倒一杯水,请他取一样东西过来,或者建议他换一个地方再继续谈,等等。如果时间有限,也可以建议暂时停止会谈,下次再来。

(3)情感反射是指心理咨询师有意识地刺激一下求助者,使他把会谈转向某类问题。这里必须注意的是,在初次会谈时尽量不使用这种方法,因为这往往容易引起求助者的情绪紊乱,一时难以控制。因此,这种方法在治疗中也是慎用的。

(4)引导是指由目前的话题引向另一话题,它不是直接建议转换话题,而是由原来的话题引申出新话题。

单项选择题
单项选择题

When I lived in Spain, some Spanish friends of mine decided to visit England by car. Before they left, they asked me for advice about how to find accommodation. I suggested that they should stay at "bed and breakfast" houses, because this kind of accommodation gives a foreign visitor a good chance to speak English with the family. My friends listened to my advice, but they came back with some funny stories.

"We didn’t stay at bed and breakfast houses," they said, "because we found that most families were away on holiday. "

I thought this was strange. Finally I understood what had happened. My friends spoke little English, and they thought "VACANCIES" meant "holidays", because the Spanish word for "holiday" is "vacation". So they did not go to house where the sign outside said "VACANCIES", which in English means there are free rooms. Then my friends went to house where the sign said " NO VACANCIES", because they thought this meant the people who owned the house were not away on holiday. But they found that these houses were all full. As a result, they stayed at hotels!

We laughed about this and about mistakes my friends made in reading other signs. In Spanish, the word "DIVERSION" means fun. In English, it means that workmen are repairing the road, and that you must take a different road. When my friends saw the word "DIVERSION" on a road sign, they thought they were going to have fun. Instead, the road is blocked by a crowd.

English people have problems too when they learn foreign languages. Once in Paris when someone offered me some more coffee, I said "Thank you" in French. I meant that I would like some more. However, to my surprise the coffee pot was taken away! Later I found out that "Thank you" in French means "No, thank you".

My Spanish friends wanted advice about ().

A.learning English

B.finding places to stay in England

C.driving their car on English roads

D.going to England by car