问题 口语交际,情景问答题

阅读下面某博客整合的文字材料,按要求回答问题。(6分)

在纪念中国改革开放30周年大会上,胡 * * * * 在大会上讲话,他说:“只要我们不动摇、不懈怠、不折腾,坚定不移地推进改革开放,坚定不移地走中国特色社会主义道路,就一定能够胜利实现这一宏伟蓝图和奋斗目标。”“不折腾”三个字刚落音,人民大会堂随即传来会心的笑声。

但是,如何翻译“不折腾”呢?这难倒了国内外媒体界的精英。日前,互联网上对“不折腾”将会出现五花八门的译法,但都不够精彩,没有把“不折腾”的内涵真正揭示出来。于是,有位中国翻译干脆根据汉语拼音把它译成“buzheteng”。不料,这种译法竟赢得了国际媒体的赞誉,许多媒体预言:“               。”

(1)上面文字材料的画线句在表述方面存在问题,请分别加以修改。(4分)

①将              改为                 

②将              改为                 

(2)请在文中画线处补写一个结论性的句子。(2分)

答:                                                                  

答案

(1)①将“人民大会堂随即传来会心的笑声”改为“人民大会堂听众席随即传来会心的笑声”。②将“将会出现五花八门的译法”改为“已经出现五花八门的译法”。

(2)“buzheteng”或许将成为英语中的一个专属名词。

单项选择题
多项选择题