问题 填空题

鸟卵的结构,由外向内依次是______、______、______、______、______、______等.雏鸟由______发育而来,______是由受精卵分裂发育而来,是胚胎发育的部位.胚胎发育的营养是由______提供,______内贮存空气,有利于胚胎进行呼吸.

答案

鸟卵的结构最好的记忆办法就是由外到里的记,如上图所示由外到里依次是:(8)卵壳,(3)卵壳膜,(4)气室,(1)卵白,(5)系带,(7)卵黄膜,(6)卵黄,(2)胚盘

共8个结构,但题目中共给出了6个空(第6个空后面有个“等”字),所以可写其中的任意6个,但最好兼顾到本题后面的4个空,也就是说后面的4个空中需要填的内容最好在前6个空中体现.

故答案为:卵壳   卵壳膜  气室  卵白  卵黄 胚盘  胚盘   胚盘  卵黄   气室

阅读理解

B

I believe that it is important to be brought up with a firm belief in the good. I was fortunate in this respect. My parents not only gave me a happy home, but they had me study half a dozen foreign languages and made it possible for me to travel in other countries. This made me more tolerant and helped me to bridge many difficulties in later life.

Soon after I got married, my husband and I left our native Czechoslovakia and went to live in Shanghai, China. Here was a really international city. People of all races and beliefs lived and worked together.

In Shanghai, in 1941, when I was only twenty years old, the doctors discovered that I had diabetes. It was a terrible shock, because diabetes is incurable. But it can be controlled by insulin (胰岛素). Although this drug was not manufactured in China, there were enough stocks of imported insulin available. This enabled me to continue a normal, happy life.

Then bombs fell on Pearl Harbor and the Japanese occupied Shanghai. The import of insulin was cut off. Before long, there was not enough for the diabetics. I was on a starvation diet to keep my insulin requirements as low as possible. Many diabetics had already died, and the situation became desperate. In spite of all this, I never stopped believing that with the help of my husband’s love and care, I would survive.

I continued to teach in Chinese schools. My faith and my husband’s never-ending efforts to get the manufacture of insulin started gave me courage. In his small laboratory the production of insulin was attempted. I served as the human guinea pig(实验品)on which it was tested. I’ll never forget the day when my husband gave me the first injection of the new insulin, which had worked on rabbits. It helped! Can you imagine our happiness and relief?

I received the greatest strength from the deep love and complete understanding between my husband and me. And next to that was the kindness and help of many, many friends of many nationalities. To me, the experience of living in Shanghai during the special times was unforgettable.

After the Second World War, my husband and I sailed to the Untied States, which is also known as a melt pot. Wherever we live, I believe, with faith and love, love between families and friends from different nationalities, we can make it our cherished home.

61. What can we know about the author?

A. She visited China before twenty.        B. She was given an unhappy home.

C. She got married in Czechoslovakia.      D. She could hardly tolerate her parents.

62. As a diabetic, the author could still live normally in 1941 because        .

A. she was able to buy enough insulin         B. she received good medical treatment

C. she was looked after by her husband      D. she was helped by people of different races

63. The underlined word “it” in Paragraph 5 refers to        .

A. a small rabbit    B. an ever lasting effort  C. the new insulin      D. the human guinea pig

64. How does the author feel about her stay in China?

A. Unbearable.       B. Unbelievable.    C. Unfortunate.   D. Unforgettable.

65. We can infer from the text that the author’s husband was        .

A. a doctor            B. a researcher  C. a teacher             D. a sailor    

单项选择题