问题 单项选择题 共用题干题

患者男,72岁,因“胸闷4个月、右侧胸腔积液1个月”入院。患者1年前出现食欲减退、精神欠佳,多次到该院就诊,各项检查均未见异常。4个月前开始出现胸闷、气短伴间断性右上腹痛,1个月前就诊时发现胸腔积液,收住院治疗。胸部CT及MRI提示右侧胸膜占位性病变,侵犯胸壁和心包。PET检查:右侧胸壁弥漫放射性增高伴局部点状增高影,纵隔内可见明显条形放射性浓聚灶。胸腔积液:血性渗出液,黏稠,相对密度高(1.022);蛋白阳性,胸腔积液透明质酸值为95mg/L。

最有助于明确诊断的检查是()

A.胸腔镜胸膜活检

B.胸腔积液细胞学检查

C.胸部CT

D.支气管镜活检

E.痰脱落细胞学检查

答案

参考答案:A

单项选择题
单项选择题

信用证内容
+27: SEQUENCE OF TOTAL 1/1
+40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT IRREVOCABLE
+20: DOCUMENTARY CREDIT NUMBER CA54688/BCA
31C: DATE OF ISSUE080111
+40E: APPLICABLE RULES UCP LATEST VERSION
+31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY 080302 BENEFICIARY’SCOUNTRY
+50: APPLICANT GREEN TIMBERS INT PTY UMITED 12 HELY
PLACE MT OMMANEY, BRISBANE DAL
6710, AUSTRALIA
+59: BENEFICIARY ZHEJIANG FORTUNE LAND CO., LTD.
1125 YANCHANG ROAD
NINGBO ZHEJIANG CHINA
+32B: CURRENCY CODE, AMOUNT: USD227106
39A: PERCENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE 10/10
+41D: AVAILABLE WITH. BY.ANY BANK BY NEGOTIATION
42C: DRAFTS AT. SIGHT FOR 100 PCT OF INVOICE VALUE
43P: PARTIAL SHIPMENTS NOT ALLOWED
43T: TRANSSHIPMENTNOT ALLOWED
44E: PORT OF LOADINC/AIRPORT OF DEPARTURENINGBO PORT CHINA
44F: PORT OF DISCHARGE/AIRPORT OF DESTINATION BRISBANE, AUSTRALIA
44C: LATEST DATE OF SHIPMENT 080215
45A: DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES
ABOUT 740 CBM OF FULL COMBI CORE (5 LAYER RED HANDWOOD AND 6 LAYER WHITE POPLAR CORE) AT USD 279 PER CBM SPECIFICATION 1200×2440×18 MM THICKNESS TOLERANCE
PLUS OR MINUS 0.5MM
FOB NINGBO, CHINA
SHIPPING TERMS: FOB NINGBO, CHINA
46A: DOCUMENTS REQUIRED
(1)PORT-TO-PORT BILL OF LANDING IN 3 OF 3 ORIGINALS AND 1 NON-NEGOTIABLE COPYAND MARKED "FREIGHT COLLECT" AND NOTIFY: APPLICANT.
(2)SIGNED ORIGINAL COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE.
(3)CERTIFTCATE OF ORIGINAL ISSUED BY CHAMBER OF COMMERCE OR COMPETENT AUTHORITY IN COUNTRY OF ORIGIN.
(4)DETAILED PACKINC UST.
(5) COPIES OF ALL DOCUMENTS TO BE SENT BY COURIER TO THE APPLICANT WITHIN EIGHT
DAYS OF SHIPMENT DATE AND COPY OF COURIER RECEIPT TO ACCOMPANY DOCUMENTS FOR NEGOTIATION.
47A: ADDITIONAL CONDITION
(1)ISSUING BANK CHARGES ARE FOR ACCOUNT OF APPLICANT. ALL EXPENSES OUTSIDE AUSTRALIA ARE FOR THE ACCOUNT OF THE BENEFICIARY.
(2) ALL DOCUMENTS SHOULD BE IN ENGUSH.
(3)ALL DOCUMENTS INCLUDING BILIS OF LADING MUST NOT BE DATED PRIOR TO THIS LETTER OF CREDIT.
71B: CHARGES
ALL CHARGES OF BANKS 0UTSIDE AUSTRALIA ARE FOR THE ACCOUNT OF BENEFICIARY.
48: PERIOD FOR PRESENTATION
DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER SHIPMENT DATE BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS CREDIT.
+49: CONFIRMATION INSTRUCTIONS WITHOUT
78: INSTRUCTIONS TO THE PAYING/ACCEPTING/NEGOTIATING BANK
REIMBURSEMENT INSTRUCTIONS TO THE NEGOTATING BANK: UPON RECEIPT OF DOCUMENTS IN CONFORMITY WITH THE CREDIT TERMS, THE ISSUING BANK SHALL REMITPROCEEDS BY TELEGRAPHIC TRANSFER IN ACCORDANCE WITH YOUR INSTRUCTIONS.
57D: SENDER TO RECEIVER INFORMATION
BANK OF COMMUNICATIONS NINGBO BRANCH, CHINA.
(2)根据信用证内容回答下列问题:

转运( )。

A.允许

B.不允许

C.不定