问题 选择题

利用细胞工程的方法,以SARS病毒核衣壳蛋白为抗原制备出单克隆抗体。下列相关叙述正确的是[ ]

A.用纯化的核衣壳蛋白反复注射到小鼠体内,产生的血清抗体为单克隆抗体

B.体外培养单个效应B细胞可以获得大量针对SARS病毒的单克隆抗体

C.将等量效应B细胞和骨髓瘤细胞混合,经PEG诱导融合后的细胞均为杂交瘤细胞

D.利用该单克隆抗体与SARS病毒核衣壳蛋白特异性结合的方法可诊断出病毒感染者

答案

答案:D

填空题

Текст(5)  Совместный труд людей привел (41. возникновение и развитие) членораздельной (清楚的,明确的) речи. Язык есть средство, орудие, при помощи (42. который) люди общаются (43. друг друг), обмениваются мнениями и добиваются (44. взаимное понимание).  Обмен (45. мысли) является постоянной и жизненной необходимостью, так как без него невозможны совместные действия людей н борьбе (46. силы) природы, невозможно само существование общественного производства.  Труд и членораздельная речь оказали решающее влияние на усовершенствование организма человека, на развитие его головного мозга. Развитие языка тесно связано (47. развитие) мышления. В процессе труда у человека расширялся круг восприятии и представлений, совершенствовались органы чувств. Трудовые действии человека в отличие (48. инстинктивное действие) животных стали носить сознательный характер.  Таким образом, труд - первое основное условие всей человеческой жизни, и притом (49. такая степень), что мы (50. известный смысл ) должны сказать: труд создал самого человека". Благодаря труду возникло и стало развиваться человеческое общество.

单项选择题