问题
单项选择题
关于汇往欧盟地区的欧元汇款业务,以下陈述正确的是():
A.汇款人应该提供收款人的IBAN账号和收款行的SWIFT代码,否则经办行应加收EUR10.00或CNY100.00作为国外银行的人工修改费。
B.汇款人可以选择填写《境外汇款申请书》或《汇出汇款申请书》。
C.我行目前暂时不能办理币种为欧元的票汇业务。
D.经办行可以不用维护录入汇款人的英文地址信息。
答案
参考答案:A
关于汇往欧盟地区的欧元汇款业务,以下陈述正确的是():
A.汇款人应该提供收款人的IBAN账号和收款行的SWIFT代码,否则经办行应加收EUR10.00或CNY100.00作为国外银行的人工修改费。
B.汇款人可以选择填写《境外汇款申请书》或《汇出汇款申请书》。
C.我行目前暂时不能办理币种为欧元的票汇业务。
D.经办行可以不用维护录入汇款人的英文地址信息。
参考答案:A
When I first entered university, my aunt, who is an English professor, gave me a new English dictionary. I was 1 to see that it was an English English dictionary, also known as a monolingual(单语的) dictionary. 2 it was a dictionary intended for non-native learners, none of my classmates had one and, to be honest, I found it extremely 3 to use at first. I would look up words in the dictionary and still not fully understand the meaning. I was used to the 4 bilingual(双语的)dictionaries, in which the words are 5 both in English and Chinese. I really wondered why my aunt 6 to make things so difficult for me. Now, after studying English at university for three years, I 7 that monolingual dictionaries are 8 in learning a foreign language. As I found out, there is in fact often no perfect equivalence(对应) between two 9 in two language. My aunt even goes so far as to 10 that a Chinese “equivalent” can never give you the 11 meaning of a word in English! Therefore, she insisted that I read the definition(定义) of a word in a monolingual dictionary when I wanted to get a better understanding of its meaning. 12 , I have come to see what she meant. Using a monolingual dictionary for learners has helped me in another important way. This dictionary uses a(n) 13 number of words, around 2, 000, in its definitions. When I read these definitions, I am 14 exposed to the basic words and learn how they are used to explain objects and ideas. 15 this, I can express myself more easily in English.
|