问题 单项选择题

在西方,足球曾经是卑贱、粗野的代名词。那时的足球活动没有什么规则,更谈不上什么礼仪,和打群架没有什么区别,开出人命是常有的事。但这种游戏特别血腥,特别刺激,特别有吸引力,虽屡屡遭禁,却每每“春风吹又生”。为了使得这个人们又爱又恨的游戏益于身心,也为了改变“下贱的踢球人”的形象,人们创造了足球规则,增加了足球礼仪。这段文字意在强调:

A.规则和礼仪对足球运动很重要 

B.足球在西方一直颇受大众欢迎 

C.足球运动曾有遭人唾弃的历史 

D.足球运动面貌经历了巨大变化

答案

参考答案:A

解析:解析 本题为隐含主旨题。文段的前半部分在提出问题,包括文段首句先说明“足球曾经是卑贱、粗野的代名词”,第二句“没有什么规则,更谈不上什么礼仪”,第三句“虽屡屡遭禁,却每每‘春风吹又生’”。最后一句解决问题,措施即为“创造了足球规则,增加了足球礼仪”。本文意在强调足球规则和礼仪的重要,即为A。作者重点指出足球的负面影响并着重提出其解决措施即规则、礼仪,并未对足球运动面貌进行阐述,所以D项错误。只说“足球曾经是卑贱、粗野的代名词”,并没“遭人唾弃”的意思,所以C选项错误。文中只说足球“特别刺激,特别有吸引力,虽屡屡遭禁”但不能说一直颇受大众欢迎,排除B选项。所以正确答案A。 考点:隐含主旨题

单项选择题

For me, scientific knowledge is divided into mathematical sciences, natural sciences or sciences dealing with the natural world (physical and biological sciences), and sciences dealing with mankind (psychology, sociology, all the sciences of cultural achievements. every kind of historical knowledge).

Apart from these sciences is philosophy, about which we will talk later. In the first place, all this is pure or theoretical knowledge, sought only for the purpose of understanding, in order to fulfill the need to understand that is intrinsic and con-substantial to man. What distinguishes man from animals is that he knows and needs to know. If man did not know that the world existed, and that the world was of a certain kind, that he was in the world and that he himself was of a certain kind, he wouldn’t be man. The technical aspects or applications of knowledge are equally necessary for man and are of the greatest importance, because they also contribute to defining him as man and permit him to pursue a life increasingly more truly human.

But even while enjoying the results of technical progress, man must defend the primacy and autonomy of pure knowledge. Knowledge sought directly for its practical applications will have immediate and foreseeable success, but not the kind of important result whose revolutionary scope is for the most part unforeseen, except by the imagination of the Utopians. Let me recall a well-known example. If the Greek mathematicians had not applied themselves to the investigation of conic section zealously and without the least suspicion that it might someday be useful, it would not have been possible centuries later to navigate far from shore. The first men to study the nature of electricity could not imagine that their experiments, carried on because of mere intellectual curiosity, would eventually lead to modern electrical technology, without which we can scarcely conceive of contemporary life.

Pure knowledge is valuable for its own sake, because the human spirit cannot resign itself to ignorance. Butt in addition, it is the foundation for practical results that would not have been reached if this knowledge had not been sought disinterestedly.

Notes: intrinsic 固有的。con-substantial 同体的。autonomy 自主性。zealously and without the least suspicion热情地并丝毫也没有想到。for the most part 大部分,主要地。Utopian乌托邦,理想主义。disinterestedly 不偏不倚地。resign oneself to 听任,顺从。

The author does not include among the sciences the study of()

A. literature

B.chemistry

C. astronomy

D. anthropology

问答题 简答题